CERL Thesaurus

thesaurus/cnp01403002 Szenczi Kertész, Ábrahám

Szenczi Kertész, Ábrahám

Record IDcnp01403002
URIhttp://data.cerl.org/thesaurus/cnp01403002
Gendermale
Last Edit2019-02-13

General Note

Imprimeur et relieur. - En apprentissage chez l'imprimeur-libraire Abraham I Elzevier à Leyde, d'où il apporte des caractères et du matériel. Directeur de l'imprimerie protestante de Nagyvárad (Grosswardein ; aujourd'hui Oradea, Roumanie), refondée en 1640 par le comte István Bethlen. Commence à imprimer à Nagyvárad la "Váradi Biblia" (la Bible d'Oradea), la première traduction hongroise de la Bible datant de à la fin du XVIe siècle. En 1660 les Ottomans occupent la ville et l'imprimerie est transférée à Kolozsvár (Clausenburg: ajourd'hui Cluj, Roumanie) puis à Nagyszeben (Hermannstadt ; aujourd'hui Sibiu, Roumanie).
Devise(s): Non solus
Imprimeur et relieur. - En apprentissage chez l'imprimeur-libraire Abraham I Elzevier à Leyde, d'où il apporte des caractères et du matériel. Directeur de l'imprimerie protestante de Nagyvárad (aujourd'hui Oradea, Roumanie), refondée en 1640 par le comte István Bethlen. Commence à imprimer à Nagyvárad la "Váradi Biblia" (la Bible d'Oradea), la première traduction hongroise de la Bible datant de la fin du XVIe siècle. En 1660, les Ottomans occupent la ville, et l'imprimerie est transférée à Kolozsvár (aujourd'hui Cluj-Napoca, Roumanie) puis à Nagyszeben (aujourd'hui Sibiu, Roumanie).

moreinfo

biogrDataLong16..-1667
actData1640-1667
Auteur
Imprimeur-libraire
Type de document concerné: Texte imprimé
Hungary

place

Cluj-Napoca (Klausenburg ; Kolozsvár) (1660 - 1662)
Oradea (Grosswardein ; Nagyvárad) (1640 - 1660)
Sibiu (Hermannstadt ; Nagyszeben) (1662 - 1667)

relatedentities

Szenczi Kertész, Ábrahám
Imprint name record

names

headingSzenczi Kertész, Ábrahám
Szenci Kertész, Ábrahám

sources

foundInBallagi. — RMNy

Other Formats

You may also download this records in one of the following formats