CERL Thesaurus

thesaurus/cnp01101329 Pagnini, Sante

Pagnini, Sante

Record IDcnp01101329
URIhttp://data.cerl.org/thesaurus/cnp01101329
Geslachtman
Bibliografische gegevens1470 - 1536
GeboorteplaatsLucca
Plaats van overlijdenLyon
Voor het laatst bewerkt2023-02-09

Algemene noot

Ital. Orientalist und Exeget; Dominikaner (OP); Lucca
Dominicain hébraïsant né à Lucques en 1470, mort à Lyon en 1536. Il étudia le grec, l'hébreu et les langues orientales au couvent de San Marco à Florence alors sous l'influence de Savonarole, puis enseigna à la Sapienza à Rome. A la mort du pape Léon X, il s'installa à Avignon puis à Lyon en 1526. Auteur d'une importante traduction de la Bible (première éd. à Lyon en 1528), il contribua activement avec le prieur de Montrottier Jean de Vauzelles, à la fondation de l'Hôpital de la Charité et Aumône générale de Lyon en 1534. Sa bibliothèque de travail en hébreu et en grec a été reconstituée à partir de ses annotations, identifiées par le juriste hébraïsant lyonnais Pierre Bullioud (1548-1597). La plupart de ses livres sont demeurés au couvent des dominicains jusqu'à la Révolution. Une autre partie de ses livres a ensuite appartenu à Pierre Bullioud après des échanges avec les dominicains. Elle a été donnée par son fils François au Collège de la Trinité en 1608-1610 avec des dizaines d'autres ouvrages en hébreu, en grec et en latin.
Verf.; Bearb.; Beitr. im VD-16.
Ebraista, nato a Lucca nel 1470, morto a Lione nel 1541. Nel 1486 si fece domenicano a Fiesole ed ebbe per maestro il Savonarola. Fu professore di lingue orientali a Roma, ove rimase fino al 1521. Si trasferì ad Avignone.
Dominikanin, hebraista. Profesor jęz. orientalnych w Rzymie i Awinionie. Pochodził z Lukki.

Meer informatie

Verdere bibliografische gegevens1470-1536
1470-1536. abweichendes Sterbejahr: 1541
1470-1541
Jaren van werkzaamheid[Acquisitions:] 15..
1540-1598
Intellectuele verantwoordelijkheidAuteur
Primaire talenLatin
ActiviteitOrientalist (gnd)
Personen zu Kirchengeschichte, Systematischer und Praktischer Theologie, Kirche und Konfession (3.6p) (sswd)
Personen zu Literaturgeschichte (Schriftsteller) (12.2p) (sswd)
Luccensis
filoloog
LandItalien
Geografische nootIT (iso3166)
NationaliteitItalian
Merk, motto, wapen, etc.Inscription de la fin du 16e siècle au recto d'un fragment manuscrit en fin de volume de François Bullioud, notable lyonnais, mentionnant que l'ouvrage a appartenu à Sante Pagnini (du couvent des Frères prêcheurs, ou Dominicains, de Lyon) et que ce dernier l'a annoté : "Liber hic fuit quondam Magistri Sanctis Pagnini illiusque manu et scriptura est annotatus .........".Annotations marginales de la main de Sante Pagnini dans l'ensemble de ce volume. Il complète ainsi les traductions de mots hébreux données par Reuchlin, en indiquant – Teken
Merk, motto, wapen, etc.Inscription de la fin du 16e siècle au recto d'un fragment manuscrit en fin de volume signée "Blld" pour Pierre Bullioud, notable lyonnais et humaniste hébraïsant, mentionnant que l'ouvrage a appartenu à Sante Pagnini d'après la comparaison des écritures des annotations avec des écrits de ce dernier : "Liber hic fuit quondam Magistri Sanctis Pagnini illiusque manu et scriptura est annotatus ut constat ex comparatione scriptorum eiusdem quae penes me habeo. Ita testor, [signé] Blld". Annotations marginales en latin, hébreu et araméen de la main de Sante Pagnini dans l'ensemble de ce volume. Il complète ainsi les traductions de mots hébreux données par Reuchlin en ajoutant d'autres références aux livres de la Bible (voir par exemple notes ci-contre : Gen. 2, Levi. 26, Exo. 12). – Teken
Merk, motto, wapen, etc.Inscription de la fin du 16e siècle au recto d'un fragment manuscrit en fin de volume signée "Blld" pour Pierre Bullioud, notable lyonnais et humaniste hébraïsant, mentionnant que l'ouvrage a appartenu à Sante Pagnini d'après la comparaison des écritures des annotations avec des écrits de ce dernier : "Liber hic fuit quondam Magistri Sanctis Pagnini illiusque manu et scriptura est annotatus ut constat ex comparatione scriptorum eiusdem quae penes me habeo. Ita testor, [signé] Blld".Annotations marginales en latin, hébreu et araméen de la main de Sante Pagnini dans l'ensemble de ce volume. Il complète ainsi les traductions de mots hébreux données par Reuchlin en ajoutant d'autres références aux livres de la Bible (voir par exemple notes ci-contre : Gen. 2, Levi. 26, Exo. 12). – Teken
Merk, motto, wapen, etc.comme l'auteur l'a fait – Teken
Merk, motto, wapen, etc.leur référence biblique précise (Par exemple notes ci-contre : Gen. 2, Levi. 26, Exo. 12). – Teken
Online bronOnline Resource
Display the original Edit16 name's record

Plaats van werkzaamheid

GeboorteplaatsLucca
Plaats van overlijdenLyon

Verwante objecten

Zie ookBrenz, Johannes, der Ältere
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Bèze, Théodore ¬de¬, 1519-1605
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Champier, Symphorien, 1472-1533
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Luther, Martin, 1483-1546
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Rab, Christoph, 1579-1632
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Vatable, François
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Wolder, David, -1604
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Bèze, Théodore ¬de¬
VD-16 Mitverf.
Brenz, Johannes, der Ältere
VD-16 Mitverf.
Champier, Symphorien
VD-16 Mitverf.
Guarin, Thomas
VD-16 Mitverf.
Luther, Martin
VD-16 Mitverf.
Rab, Christoph
VD-16 Mitverf.
Vatable, François
VD-16 Mitverf.
Wolder, David
VD-16 Mitverf.
Dominikaner
Affiliation
Guarin, Thomas, 1529-1592
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Bèze, Théodore ¬de¬, 1519-1605
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Guarin, Thomas, 1529-1592
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Wolder, David, 1550-1604
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.

Namen

KopjePagnini, Sante
gebruikt in: Common Library Network (GBV), Göttingen (Germany); ; Bibliography of books published in German-speaking countries in 16th century (VD 16), Munich (Germany); Integrated Authority File (GND), Germany
Pagnini, Sante, 1470-1536
gebruikt in: Bibliothèque municipale, Lyon (France)
Pagninus, Santes
gebruikt in: Integrated Authority File (GND), Germany
Pagnino, Sante
gebruikt in: Bibliothèque nationale de France, Paris
Pagnino, Santi
gebruikt in: NUKAT union catalogue of Polish academic and research libraries
Pagninus, Santes
gebruikt in: Koninklijke Bibliotheek - National Library of the Netherlands, Den Haag (Netherlands)
NaamsvariantPagnini, Santes
Pagnini, Santi
Pagnini, Xantes
Pagnino, Sanctes
Pagnino, Santes
Pagnino, Santi
Pagninus, Lucensis
Pagninus, Sanctes
Pagninus, Sanctus
Pagninus, Santes
Pagninus, Xantes
Pagninus, Xanthus
Pagninus, Lucensis
Pagninus Xantes
Sanctes, Pagninus
Santes, Pagnino
Santes, Pagninus
Santes, Pagninus
Pagnini, Sante [Bronnen: (VD-16)]
Pagnini, Sanctes
Pagnini, Sante
Pagnini, Sante
EDIT16-ID:CNCA21794 [Bronnen: DEI; EI; FRI]
Pagnini, Santis
Pagnino, Sante
EDIT16-ID:CNCA23306
Pagnino, Santi [Bronnen: BRC; INSTO; NUC; IBI]
Pagnino, Sante/Pagnini, Sante [Bronnen: BNF]
Pagninus, Sanctes
EDIT16-ID:CNCA21793 [Bronnen: ADCAM]
Pagninus, Santes [Bronnen: BLC]
Sanctes Pagninus [Bronnen: QE]
Sanctes Pagninus Lucensis
Nome su edizioni
Sanctus, Pagninus
Sante, Pagnini
Sante, Pagnino
Santi, Pagnino
Xantes, Pagninus
Pagnino, Santes
Pagnino, Sanctus
Pagninus, Xantis

Bronnen

Gevonden inLCAuth. — WBIS. — BN Cat. gén.. — Edit 16 online. — BnF-NA online : (Pagnino, Sante).. — LCA online : (Pagnini, Sante, ur. 1470).. — Encicl. italiana. — IBI. — NUC. — INSTO. — BRC. — FRI. — EI. — DEI. — BLC. — ADCAM. — BNF. — QE. — Edit 16 online. — BnF-NA online (Pagnino, Sante). — LCA online (Pagnini, Sante, ur. 1470)
Bronnen voor het impressumKp. Liber Psalmorvm Davidis [...]. - [Genève], 1556 (1557) (Tł)
BIBLIORVM CODEX SACER ET AVTHENTICVS, TESTAmenti vtriusq
Biblia Sacra. - 1542 - 1570
Enchiridion expositionis vocabulorum Haruch, Tharghum ... et multorum a*. - 1523
Epitome Thesauri hebraicae linguae. - 1572
Epitome Thesauri linguae Sanctae. - 1570
Epitome thesauri linguae Sanctae. - 1588
Epitome thesauri linguae Sanctae. - 1599
Epitome thesauri linguae Sanctae. - 1609
Epitome thesauri linguae Sanctae. - 1616
Isagogae ad sacras literas liber unicus. - 1540
Isagogae ad sacras literas libri XVIII. - 1536
Pagnini, Sante: SANTIS PAGNINI LVCENSIS ISAGOGAE AD SACRAS LITERAS LIBER VNICVS. Eiusdem Isagogae ad ... 1542.
Pagnini, Sante: SANTIS PAGNINI LVCENSIS ISAGOGAE AD SACRAS LITERAS Liber unicus. Eiusdem Isagogae ad ... 1540.
Pagnini, Sante: SANTIS PAGřiřI LVCENSIS ISAGOGAE AD SACRAS LITERAS LIBER VNICVS. Eiusdem Isagogae ad ... 1543.
Pagnini, Sante: SOLIDA ET ABSOLVTA ISAGOGE SEV INTRODVCTIO IN SACRAS LITERAS ET MYSTICOS SACRAE ... 1563.
Isagoga ad linguam graecam Sanctis Pagnini, 1525
Kp. Liber Psalmorvm Davidis [...]. - [Genève], 1556 (1557). : Tł.
Pagninus, Santes: Epitome thesauri linguae Sanctae. - 1616
SANTIS PAGrirI LVCENSIS ISAGO... / Sante Pagnini, 1543
Qoẕer oẕar lešon ha-qodeš hoc est, Epitome... / By Santes Pagninus..., 1588
Epitome thesavri lingvæ sanctæ.... / By Sanctes Pagninus. ; Corr. enlarged edition ..., 1616
BoekenbezitDe rudimentis Hebraicis liber / Johannes Reuchlin. Pforzheim : T. Anshelm, 1506 [Bibliothèque Municipale de Lyon: Rés 105462]

Bron voor de bibliografische gegevens

Bibliografische records

Biografieën

Hetzelfde als

DBPedia
Authority record
SUDOC (France)
Authority record
Wikidata
Wikidata description set
ISNI
Authority record
Koninklijke Bibliotheek
Authority record

Kaart

Andere formats

U kunt de records ook downloaden in de volgende formaten