CERL Thesaurus

thesaurus/cnp01101329 Pagnini, Sante

Pagnini, Sante

Ταυτότητα εγγραφήςcnp01101329
URIhttp://data.cerl.org/thesaurus/cnp01101329
ΦύλοΆρρεν
Βιογραφικά στοιχεία1470 - 1536
Τόπος γέννησηςLucca
Τόπος θανάτουLyon
Τελευταία επεξεργασία2023-02-09

Γενική σημείωση

Ital. Orientalist und Exeget; Dominikaner (OP); Lucca
Dominicain hébraïsant né à Lucques en 1470, mort à Lyon en 1536. Il étudia le grec, l'hébreu et les langues orientales au couvent de San Marco à Florence alors sous l'influence de Savonarole, puis enseigna à la Sapienza à Rome. A la mort du pape Léon X, il s'installa à Avignon puis à Lyon en 1526. Auteur d'une importante traduction de la Bible (première éd. à Lyon en 1528), il contribua activement avec le prieur de Montrottier Jean de Vauzelles, à la fondation de l'Hôpital de la Charité et Aumône générale de Lyon en 1534. Sa bibliothèque de travail en hébreu et en grec a été reconstituée à partir de ses annotations, identifiées par le juriste hébraïsant lyonnais Pierre Bullioud (1548-1597). La plupart de ses livres sont demeurés au couvent des dominicains jusqu'à la Révolution. Une autre partie de ses livres a ensuite appartenu à Pierre Bullioud après des échanges avec les dominicains. Elle a été donnée par son fils François au Collège de la Trinité en 1608-1610 avec des dizaines d'autres ouvrages en hébreu, en grec et en latin.
Verf.; Bearb.; Beitr. im VD-16.
Ebraista, nato a Lucca nel 1470, morto a Lione nel 1541. Nel 1486 si fece domenicano a Fiesole ed ebbe per maestro il Savonarola. Fu professore di lingue orientali a Roma, ove rimase fino al 1521. Si trasferì ad Avignone.
Dominikanin, hebraista. Profesor jęz. orientalnych w Rzymie i Awinionie. Pochodził z Lukki.

Περισσότερες πληροφορίες

Πρόσθετα βιογραφικά στοιχεία1470-1536
1470-1536. abweichendes Sterbejahr: 1541
1470-1541
Περίοδος δραστηριότητας[Acquisitions:] 15..
1540-1598
Πνευματική υπευθυνότηταAuteur
Κύρια γλώσσαLatin
ΔραστηριότηταOrientalist (gnd)
Personen zu Kirchengeschichte, Systematischer und Praktischer Theologie, Kirche und Konfession (3.6p) (sswd)
Personen zu Literaturgeschichte (Schriftsteller) (12.2p) (sswd)
Luccensis
filoloog
ΧώραItalien
Γεωγραφική σημείωσηIT (iso3166)
ΕθνικότηταItalian
Επιγραφή, σήμα κ.λπ.Inscription de la fin du 16e siècle au recto d'un fragment manuscrit en fin de volume de François Bullioud, notable lyonnais, mentionnant que l'ouvrage a appartenu à Sante Pagnini (du couvent des Frères prêcheurs, ou Dominicains, de Lyon) et que ce dernier l'a annoté : "Liber hic fuit quondam Magistri Sanctis Pagnini illiusque manu et scriptura est annotatus .........".Annotations marginales de la main de Sante Pagnini dans l'ensemble de ce volume. Il complète ainsi les traductions de mots hébreux données par Reuchlin, en indiquant – Ένδειξη, σημάδι
Επιγραφή, σήμα κ.λπ.Inscription de la fin du 16e siècle au recto d'un fragment manuscrit en fin de volume signée "Blld" pour Pierre Bullioud, notable lyonnais et humaniste hébraïsant, mentionnant que l'ouvrage a appartenu à Sante Pagnini d'après la comparaison des écritures des annotations avec des écrits de ce dernier : "Liber hic fuit quondam Magistri Sanctis Pagnini illiusque manu et scriptura est annotatus ut constat ex comparatione scriptorum eiusdem quae penes me habeo. Ita testor, [signé] Blld". Annotations marginales en latin, hébreu et araméen de la main de Sante Pagnini dans l'ensemble de ce volume. Il complète ainsi les traductions de mots hébreux données par Reuchlin en ajoutant d'autres références aux livres de la Bible (voir par exemple notes ci-contre : Gen. 2, Levi. 26, Exo. 12). – Ένδειξη, σημάδι
Επιγραφή, σήμα κ.λπ.Inscription de la fin du 16e siècle au recto d'un fragment manuscrit en fin de volume signée "Blld" pour Pierre Bullioud, notable lyonnais et humaniste hébraïsant, mentionnant que l'ouvrage a appartenu à Sante Pagnini d'après la comparaison des écritures des annotations avec des écrits de ce dernier : "Liber hic fuit quondam Magistri Sanctis Pagnini illiusque manu et scriptura est annotatus ut constat ex comparatione scriptorum eiusdem quae penes me habeo. Ita testor, [signé] Blld".Annotations marginales en latin, hébreu et araméen de la main de Sante Pagnini dans l'ensemble de ce volume. Il complète ainsi les traductions de mots hébreux données par Reuchlin en ajoutant d'autres références aux livres de la Bible (voir par exemple notes ci-contre : Gen. 2, Levi. 26, Exo. 12). – Ένδειξη, σημάδι
Επιγραφή, σήμα κ.λπ.comme l'auteur l'a fait – Ένδειξη, σημάδι
Επιγραφή, σήμα κ.λπ.leur référence biblique précise (Par exemple notes ci-contre : Gen. 2, Levi. 26, Exo. 12). – Ένδειξη, σημάδι
Ηλεκτρονική πηγήOnline Resource
Display the original Edit16 name's record

Τόπος δραστηριότητας

Τόπος γέννησηςLucca
Τόπος θανάτουLyon

Σχετικές εγγραφές

Δείτε επίσηςBrenz, Johannes, der Ältere
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Bèze, Théodore ¬de¬, 1519-1605
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Champier, Symphorien, 1472-1533
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Luther, Martin, 1483-1546
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Rab, Christoph, 1579-1632
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Vatable, François
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Wolder, David, -1604
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Bèze, Théodore ¬de¬
VD-16 Mitverf.
Brenz, Johannes, der Ältere
VD-16 Mitverf.
Champier, Symphorien
VD-16 Mitverf.
Guarin, Thomas
VD-16 Mitverf.
Luther, Martin
VD-16 Mitverf.
Rab, Christoph
VD-16 Mitverf.
Vatable, François
VD-16 Mitverf.
Wolder, David
VD-16 Mitverf.
Dominikaner
Affiliation
Guarin, Thomas, 1529-1592
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Bèze, Théodore ¬de¬, 1519-1605
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Guarin, Thomas, 1529-1592
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.
Wolder, David, 1550-1604
Bekanntschaft. -- VD-16 Mitverf.

Ονόματα

ΕπικεφαλίδαPagnini, Sante
χρησιμοποιείται σε: Common Library Network (GBV), Göttingen (Germany); ; Bibliography of books published in German-speaking countries in 16th century (VD 16), Munich (Germany); Integrated Authority File (GND), Germany
Pagnini, Sante, 1470-1536
χρησιμοποιείται σε: Bibliothèque municipale, Lyon (France)
Pagninus, Santes
χρησιμοποιείται σε: Integrated Authority File (GND), Germany
Pagnino, Sante
χρησιμοποιείται σε: Bibliothèque nationale de France, Paris
Pagnino, Santi
χρησιμοποιείται σε: NUKAT union catalogue of Polish academic and research libraries
Pagninus, Santes
χρησιμοποιείται σε: Koninklijke Bibliotheek - National Library of the Netherlands, Den Haag (Netherlands)
ΠαραλλαγήPagnini, Santes
Pagnini, Santi
Pagnini, Xantes
Pagnino, Sanctes
Pagnino, Santes
Pagnino, Santi
Pagninus, Lucensis
Pagninus, Sanctes
Pagninus, Sanctus
Pagninus, Santes
Pagninus, Xantes
Pagninus, Xanthus
Pagninus, Lucensis
Pagninus Xantes
Sanctes, Pagninus
Santes, Pagnino
Santes, Pagninus
Santes, Pagninus
Pagnini, Sante [Πηγές: (VD-16)]
Pagnini, Sanctes
Pagnini, Sante
Pagnini, Sante
EDIT16-ID:CNCA21794 [Πηγές: DEI; EI; FRI]
Pagnini, Santis
Pagnino, Sante
EDIT16-ID:CNCA23306
Pagnino, Santi [Πηγές: BRC; INSTO; NUC; IBI]
Pagnino, Sante/Pagnini, Sante [Πηγές: BNF]
Pagninus, Sanctes
EDIT16-ID:CNCA21793 [Πηγές: ADCAM]
Pagninus, Santes [Πηγές: BLC]
Sanctes Pagninus [Πηγές: QE]
Sanctes Pagninus Lucensis
Nome su edizioni
Sanctus, Pagninus
Sante, Pagnini
Sante, Pagnino
Santi, Pagnino
Xantes, Pagninus
Pagnino, Santes
Pagnino, Sanctus
Pagninus, Xantis

Πηγές

Βρίσκεται σεLCAuth. — WBIS. — BN Cat. gén.. — Edit 16 online. — BnF-NA online : (Pagnino, Sante).. — LCA online : (Pagnini, Sante, ur. 1470).. — Encicl. italiana. — IBI. — NUC. — INSTO. — BRC. — FRI. — EI. — DEI. — BLC. — ADCAM. — BNF. — QE. — Edit 16 online. — BnF-NA online (Pagnino, Sante). — LCA online (Pagnini, Sante, ur. 1470)
Πηγές για την έκδοσηKp. Liber Psalmorvm Davidis [...]. - [Genève], 1556 (1557) (Tł)
BIBLIORVM CODEX SACER ET AVTHENTICVS, TESTAmenti vtriusq
Biblia Sacra. - 1542 - 1570
Enchiridion expositionis vocabulorum Haruch, Tharghum ... et multorum a*. - 1523
Epitome Thesauri hebraicae linguae. - 1572
Epitome Thesauri linguae Sanctae. - 1570
Epitome thesauri linguae Sanctae. - 1588
Epitome thesauri linguae Sanctae. - 1599
Epitome thesauri linguae Sanctae. - 1609
Epitome thesauri linguae Sanctae. - 1616
Isagogae ad sacras literas liber unicus. - 1540
Isagogae ad sacras literas libri XVIII. - 1536
Pagnini, Sante: SANTIS PAGNINI LVCENSIS ISAGOGAE AD SACRAS LITERAS LIBER VNICVS. Eiusdem Isagogae ad ... 1542.
Pagnini, Sante: SANTIS PAGNINI LVCENSIS ISAGOGAE AD SACRAS LITERAS Liber unicus. Eiusdem Isagogae ad ... 1540.
Pagnini, Sante: SANTIS PAGřiřI LVCENSIS ISAGOGAE AD SACRAS LITERAS LIBER VNICVS. Eiusdem Isagogae ad ... 1543.
Pagnini, Sante: SOLIDA ET ABSOLVTA ISAGOGE SEV INTRODVCTIO IN SACRAS LITERAS ET MYSTICOS SACRAE ... 1563.
Isagoga ad linguam graecam Sanctis Pagnini, 1525
Kp. Liber Psalmorvm Davidis [...]. - [Genève], 1556 (1557). : Tł.
Pagninus, Santes: Epitome thesauri linguae Sanctae. - 1616
SANTIS PAGrirI LVCENSIS ISAGO... / Sante Pagnini, 1543
Qoẕer oẕar lešon ha-qodeš hoc est, Epitome... / By Santes Pagninus..., 1588
Epitome thesavri lingvæ sanctæ.... / By Sanctes Pagninus. ; Corr. enlarged edition ..., 1616
ΒιβλίαDe rudimentis Hebraicis liber / Johannes Reuchlin. Pforzheim : T. Anshelm, 1506 [Bibliothèque Municipale de Lyon: Rés 105462]

Πηγές εγγραφής

Βιβλιογραφική εγγραφή

Βιογραφίες

Ίδιο με

DBPedia
Authority record
SUDOC (France)
Authority record
Wikidata
Wikidata description set
ISNI
Authority record
Koninklijke Bibliotheek
Authority record

Χάρτης

Άλλες μορφές

Μπορείτε επίσης να κατεβάσετε την εγγραφή σε μία από τις ακόλουθες μορφές