Material Evidence
in Incunabula

mei/02123431 XV.VII.95/1 [02123431]

Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria (IT) : XV.VII.95/1

N° ISTCib00525940
TitreMishle. Comm: Immanuel ben Solomon of Rome)
Adresse bibliographique[Naples : Joseph ben Jacob Ashkenazi Gunzenhauser, between 28 Mar. and 26 Sept. 1487]
FormatChancery f°
Langueheb
SujetBible
Mots cléscommentary
Périodeclassical

Description de l’exemplaire

ID de l’exemplaire02123431
Institution de conservationTorino, Biblioteca Nazionale Universitaria (IT)
CoteXV.VII.95/1
Le recueil contient égalementIyov (...) Divre hayamim. Comm: Levi ben Gershom, Solomon ben Isaac, Joseph ben Simeon Kara, Pseudo- Solomon ben Isaac. - Naples : Joseph ben Jacob Ashkenazi Gunzenhauser, 1487 [ib00525970] (MEI ID: 02123432)
NoteCreato da Marco Bertagna
Taille du feuillet265 × 200 mm
Particularités d'exemplaire (complétude)Complète
Note sur les particularité(s) d’exemplaireI due volumi furono legati, a quanto pare, almeno dal '700, quando fu apposta la cartulazione in lettere ebraiche che copre tutti i Proverbi e si arresta alla c. bet8 di Giobbe: tale cartulazione è continua e, curiosamente, comincia da 116. Artom sostiene che fosse legato con il volume del Salmi stampato a Napoli nel 1487.
Quanto ai censori, siccome non ci sono segni di censura sul presente incunabolo, per il momento non v'è nulla che contraddica l'ipotesi che siano intervenuti solo sul secondo, quando questo era ancora legato a parte come volume indipendente.
I due volumi poi entrarono a far parte dei possessi della famiglia Bachi, probabilmente, come detto, già legati insieme.
Per legatura (in particolare etichetta sul dorso con titolo in ebraico, luogo di stampa e anno) e annotazioni bibliografiche sul verso della guardia anteriore parrebbero volumi appartenuti al Caluso. Ma, viste le provenienze ottocentesche (una certamente, le altre probabili), non sarebbe possibile sostenerlo da un punto di vista cronologico.
Support du textePapier
FiligranneOui
SourceE. Artom, 'Gli incunaboli ebraici della Biblioteca Nazionale Universitaria di Torino', Soncino-Blätter 1 (1925-26), pp. 63-64.

Provenance 1500 - 1600

Aire géographiquee-it
Période1500 - 1600
PossesseurAnonymous Italian Jew, 1500-1600 [Personne; Annotateur] (Inconnu, Inconnue, Inconnu)
Type de provenanceAnnotations manuscrites
Mode d’acquisitionInconnu
Notes manuscritesNumerose note manoscritte, soprattutto nelle prime pagine, che commentano, correggono, integrano a margine il testo, scritte in inchiostro marrone chiaro e in corsivo ashkenazita-italiano.
Fréquence des annotationsPlusieurs
Emplacement dans le livrePremière moitié
CorrectionsOui
ComplémentsOui
TraductionsOui
CommentairesOui
Niveau de certitudeCette provenance est considérée comme certaine
SourceLivre en main

Provenance 1550 - 1650

Aire géographiquee-it
Période1550 - 1650
PossesseurJacob ben Natan, 1550-1650 [Personne; Ancien possesseur] (Homme, Inconnue, Inconnu)
Type de provenanceInscription
NoteSul recto della prima carta compare la nota, nel margine superiore e vergata in corsivo ashkenazita italiano, ...יעקב בכמ''ר נתן נ''ע מאולמא, ovvero '[...] Jacob figlio del rev. rabbino Natan - la sua anima riposi in paradiso - da [???]'.
Mode d’acquisitionInconnu
Niveau de certitudeCette provenance est à vérifier
SourceLivre en main

Provenance 1600 - 1700

Aire géographiquee-it
Période1600 - 1700
PossesseurAnonymous Italian Jew, 1600-1700 [Personne; Annotateur]
Type de provenanceAnnotations manuscrites
NoteDa questa provenienza farei cominciare il periodo a partire dal quale i due volumi sono stati rilegati insieme.
Mode d’acquisitionInconnu
Notes manuscritesApposta nell'angolo superiore cartulazione in lettere ebraiche. Come detto nella descrizione, comincia a partire da 116 e continuerà poi in Giobbe, nell'incunabolo successivo.
Fréquence des annotationsPlusieurs
Emplacement dans le livreDans l'ensemble du livre
Structuration du texteOui
Niveau de certitudeCette provenance est considérée comme certaine
SourceLivre en main

Provenance 1750 - 1817

Aire géographiquee-it
Période1750 - 1817
PossesseurBachi, Lazzaro Vita, 1700-1800 [Personne; Ancien possesseur] (Homme, Inconnue, Inconnu)
Bachi, Anna, 1750-1850 [Personne; Ancien possesseur] (Homme, Inconnue, Inconnu)
Bachi, Leon, 1750-1850 [Personne; Ancien possesseur] (Homme, Inconnue, Inconnu)
Type de provenanceInscription
Annotations manuscrites
NoteSul recto della prima carta, compare una nota in cui si dice che il volume (legato già con l'altro, presumibilmente) entrò nei possessi dei fratelli figli di rabbi Judah per due lire, 12 soldi e 6 denari (הגיע בחלוקת האחי' לכמ' יהודה באקי בעד ב' ליט' י''ב סול' ו' דינ').
Il primo possessore è senz'altro Vita Lazaro Bachi che si firma in ebraico sul verso dell'ultima carta di questo incunabolo, in italiano, a margine e in verticale, alla c. gimel2r di Daniele ('Uitta Lasaro Bachi') del secondo e, infine, sull'ultima carta di questo, dove riporta la classica forma di possesso, in ebraico ('un uomo scriva sempre il suo nome sul suo libro, che poi non venga una persona ecc.'), con il suo nome anch'esso in lettere ebraiche.
Sull'ultima carta, sempre del secondo incunabolo, sotto la nota di Lazzaro, ci sono parecchie prove di penna tra le quali si leggono, in caratteri latini corsivi, i nomi Leon Bachi e Ana Bachi. Poi Leon scrive, forse di suo pugno (mentre le altre scritte, per esclusione, sono di Anna): '19 luglio 1817 Leon Bachi'.
Compare anche il nome, in lettere ebraiche, יהודו באקי אני [sic], ma, a differenza dell'Artom, lo ritengo solo un esercizio di penna, dato che il tratto e l'inchiostro sono identici a quelli delle firme, in lettere latine, di Anna e Leon.
Mode d’acquisitionAchat
Niveau de certitudeCette provenance est considérée comme certaine
SourceLivre en main

Provenance 1800 - 1815

LieuTorino (Geonames ID: 3165524)
Aire géographiquee-it
Période1800 - 1815
PossesseurValperga di Caluso, Tommaso, 1737-1815 [Personne; Ancien possesseur] (Homme, Académie, Ecclésiastique/Religieux)
Type de provenanceSource (d'information) bibliographique
NoteL'Artom (p. 48) afferma che questo incunabolo faceva parte di un lotto donato dall'abate Valperga di Caluso alla biblioteca. Aggiunge che questi incunaboli si distinguono per una nota in latino scritta proprio dal Valperga di solito sulla guardia anteriore, in cui sono dati una descrizione dell'esemplare e riferimenti bibliografici allo stesso.
In effetti legatura e nota in latino farebbero propendere per l'ipotesi dell'Artom però come si può leggere nella nota precedente (vedi) uno dei possessori firma il volume nel luglio del 1817, ben oltre la data di morte del Valperga di Caluso. Quindi, se la provenienza dalla collezione dell'abate è suffragata da particolari materiali, è contraddetta sul piano cronologico.
La mantengo solo per ipotesi di lavoro.
Mode d’acquisitionInconnu
Description de la reliureLegatura tardo settecentesca-primo ottocentesca in pelle beige spruzzata di nero. Sul dorso, etichetta manoscritta con titolo in ebraico, titolo e luogo di stampa in latino e anno di stampa.
Contropiatti in cartoncino semplice.
Date de reliure18ème siècle
Type de reliurePlats
Type de platPapier
Materiau de reliureCuir
Accessoires (Fermoirs, boulons…)Non / Absent
Statut de la reliure/Etat de la reliureRelié à nouveau
Dimensions du volume relié270 × 210 × 43 mm
TitrageEtiquette manuscrite
Décor de fersAucun
TranchesNon colorées
Annotations sur les tranchesAucune
Tranches gauffréesNon
Notes manuscritesBreve nota bibliografica stesa sul verso della guardia anteriore.
Fréquence des annotationsOccasionnelles
Emplacement dans le livrePremières pages
CommentairesOui
Niveau de certitudeCette provenance est à vérifier
SourceLivre en main

Provenance 1820 -

Aire géographiquee-it
Période1820 -
PossesseurTorino, Biblioteca Nazionale Universitaria, 1723 [Collectivité; Possesseur actuel] (Inconnu, Bibliothèque)
Type de provenanceCachet/Estampille
Source (d'information) bibliographique
Cote
Mode d’acquisitionInconnu
Niveau de certitudeCette provenance est considérée comme certaine
SourceLivre en main
Bibliographie

Informations supplémentaires

ComplétudeLa description des marques de provenance est considérée comme complète
Dernière modification2018-03-27 08:23:21

Tous les exemplaires

  02123431

Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria (IT) : XV.VII.95/1

N° ISTCib00525940
TitreMishle. Comm: Immanuel ben Solomon of Rome)
Adresse bibliographique[Naples : Joseph ben Jacob Ashkenazi Gunzenhauser, between 28 Mar. and 26 Sept. 1487]
FormatChancery f°
Langueheb
SujetBible
Mots cléscommentary
Périodeclassical

Description de l’exemplaire

ID de l’exemplaire02123431
Institution de conservationTorino, Biblioteca Nazionale Universitaria (IT)
CoteXV.VII.95/1
Le recueil contient égalementIyov (...) Divre hayamim. Comm: Levi ben Gershom, Solomon ben Isaac, Joseph ben Simeon Kara, Pseudo- Solomon ben Isaac. - Naples : Joseph ben Jacob Ashkenazi Gunzenhauser, 1487 [ib00525970] (MEI ID: 02123432)
NoteCreato da Marco Bertagna
Taille du feuillet265 × 200 mm
Particularités d'exemplaire (complétude)Complète
Note sur les particularité(s) d’exemplaireI due volumi furono legati, a quanto pare, almeno dal '700, quando fu apposta la cartulazione in lettere ebraiche che copre tutti i Proverbi e si arresta alla c. bet8 di Giobbe: tale cartulazione è continua e, curiosamente, comincia da 116. Artom sostiene che fosse legato con il volume del Salmi stampato a Napoli nel 1487.
Quanto ai censori, siccome non ci sono segni di censura sul presente incunabolo, per il momento non v'è nulla che contraddica l'ipotesi che siano intervenuti solo sul secondo, quando questo era ancora legato a parte come volume indipendente.
I due volumi poi entrarono a far parte dei possessi della famiglia Bachi, probabilmente, come detto, già legati insieme.
Per legatura (in particolare etichetta sul dorso con titolo in ebraico, luogo di stampa e anno) e annotazioni bibliografiche sul verso della guardia anteriore parrebbero volumi appartenuti al Caluso. Ma, viste le provenienze ottocentesche (una certamente, le altre probabili), non sarebbe possibile sostenerlo da un punto di vista cronologico.
Support du textePapier
FiligranneOui
SourceE. Artom, 'Gli incunaboli ebraici della Biblioteca Nazionale Universitaria di Torino', Soncino-Blätter 1 (1925-26), pp. 63-64.

Provenance 1500 - 1600

Aire géographiquee-it
Période1500 - 1600
PossesseurAnonymous Italian Jew, 1500-1600 [Personne; Annotateur] (Inconnu, Inconnue, Inconnu)
Type de provenanceAnnotations manuscrites
Mode d’acquisitionInconnu
Notes manuscritesNumerose note manoscritte, soprattutto nelle prime pagine, che commentano, correggono, integrano a margine il testo, scritte in inchiostro marrone chiaro e in corsivo ashkenazita-italiano.
Fréquence des annotationsPlusieurs
Emplacement dans le livrePremière moitié
CorrectionsOui
ComplémentsOui
TraductionsOui
CommentairesOui
Niveau de certitudeCette provenance est considérée comme certaine
SourceLivre en main

Provenance 1550 - 1650

Aire géographiquee-it
Période1550 - 1650
PossesseurJacob ben Natan, 1550-1650 [Personne; Ancien possesseur] (Homme, Inconnue, Inconnu)
Type de provenanceInscription
NoteSul recto della prima carta compare la nota, nel margine superiore e vergata in corsivo ashkenazita italiano, ...יעקב בכמ''ר נתן נ''ע מאולמא, ovvero '[...] Jacob figlio del rev. rabbino Natan - la sua anima riposi in paradiso - da [???]'.
Mode d’acquisitionInconnu
Niveau de certitudeCette provenance est à vérifier
SourceLivre en main

Provenance 1600 - 1700

Aire géographiquee-it
Période1600 - 1700
PossesseurAnonymous Italian Jew, 1600-1700 [Personne; Annotateur]
Type de provenanceAnnotations manuscrites
NoteDa questa provenienza farei cominciare il periodo a partire dal quale i due volumi sono stati rilegati insieme.
Mode d’acquisitionInconnu
Notes manuscritesApposta nell'angolo superiore cartulazione in lettere ebraiche. Come detto nella descrizione, comincia a partire da 116 e continuerà poi in Giobbe, nell'incunabolo successivo.
Fréquence des annotationsPlusieurs
Emplacement dans le livreDans l'ensemble du livre
Structuration du texteOui
certaintya
psourcea

provenance 1750 - 1817

areae-it
timeperiod1750 - 1817
provenanceType1
1
noteSul recto della prima carta, compare una nota in cui si dice che il volume (legato già con l'altro, presumibilmente) entrò nei possessi dei fratelli figli di rabbi Judah per due lire, 12 soldi e 6 denari (הגיע בחלוקת האחי' לכמ' יהודה באקי בעד ב' ליט' י''ב סול' ו' דינ').
Il primo possessore è senz'altro Vita Lazaro Bachi che si firma in ebraico sul verso dell'ultima carta di questo incunabolo, in italiano, a margine e in verticale, alla c. gimel2r di Daniele ('Uitta Lasaro Bachi') del secondo e, infine, sull'ultima carta di questo, dove riporta la classica forma di possesso, in ebraico ('un uomo scriva sempre il suo nome sul suo libro, che poi non venga una persona ecc.'), con il suo nome anch'esso in lettere ebraiche.
Sull'ultima carta, sempre del secondo incunabolo, sotto la nota di Lazzaro, ci sono parecchie prove di penna tra le quali si leggono, in caratteri latini corsivi, i nomi Leon Bachi e Ana Bachi. Poi Leon scrive, forse di suo pugno (mentre le altre scritte, per esclusione, sono di Anna): '19 luglio 1817 Leon Bachi'.
Compare anche il nome, in lettere ebraiche, יהודו באקי אני [sic], ma, a differenza dell'Artom, lo ritengo solo un esercizio di penna, dato che il tratto e l'inchiostro sono identici a quelli delle firme, in lettere latine, di Anna e Leon.
methodofacqa
Niveau de certitudeCette provenance est considérée comme certaine
SourceLivre en main

Provenance 1800 - 1815

LieuTorino (Geonames ID: 3165524)
Aire géographiquee-it
Période1800 - 1815
PossesseurValperga di Caluso, Tommaso, 1737-1815 [Personne; Ancien possesseur] (Homme, Académie, Ecclésiastique/Religieux)
Type de provenanceSource (d'information) bibliographique
NoteL'Artom (p. 48) afferma che questo incunabolo faceva parte di un lotto donato dall'abate Valperga di Caluso alla biblioteca. Aggiunge che questi incunaboli si distinguono per una nota in latino scritta proprio dal Valperga di solito sulla guardia anteriore, in cui sono dati una descrizione dell'esemplare e riferimenti bibliografici allo stesso.
In effetti legatura e nota in latino farebbero propendere per l'ipotesi dell'Artom però come si può leggere nella nota precedente (vedi) uno dei possessori firma il volume nel luglio del 1817, ben oltre la data di morte del Valperga di Caluso. Quindi, se la provenienza dalla collezione dell'abate è suffragata da particolari materiali, è contraddetta sul piano cronologico.
La mantengo solo per ipotesi di lavoro.
Mode d’acquisitionInconnu
Description de la reliureLegatura tardo settecentesca-primo ottocentesca in pelle beige spruzzata di nero. Sul dorso, etichetta manoscritta con titolo in ebraico, titolo e luogo di stampa in latino e anno di stampa.
Contropiatti in cartoncino semplice.
Date de reliure18ème siècle
Type de reliurePlats
Type de platPapier
Materiau de reliureCuir
Accessoires (Fermoirs, boulons…)Non / Absent
Statut de la reliure/Etat de la reliureRelié à nouveau
Dimensions du volume relié270 × 210 × 43 mm
TitrageEtiquette manuscrite
Décor de fersAucun
TranchesNon colorées
Annotations sur les tranchesAucune
Tranches gauffréesNon
Notes manuscritesBreve nota bibliografica stesa sul verso della guardia anteriore.
Fréquence des annotationsOccasionnelles
Emplacement dans le livrePremières pages
CommentairesOui
Niveau de certitudeCette provenance est à vérifier
SourceLivre en main

Provenance 1820 -

Aire géographiquee-it
Période1820 -
PossesseurTorino, Biblioteca Nazionale Universitaria, 1723 [Collectivité; Possesseur actuel] (Inconnu, Bibliothèque)
Type de provenanceCachet/Estampille
Source (d'information) bibliographique
Cote
Mode d’acquisitionInconnu
Niveau de certitudeCette provenance est considérée comme certaine
SourceLivre en main
Bibliographie

Informations supplémentaires

ComplétudeLa description des marques de provenance est considérée comme complète
Dernière modification2018-03-27 08:23:21