Material Evidence
in Incunabula

45ED6794-1543-11EF-A118-2C60021DA34C.txt
system_downloadavailableat https://data.cerl.org/istc/_download/45ED6794-1543-11EF-A118-2C60021DA34C.txt
mei/02012699 5.e.11 [02012699]

London, Wellcome Collection (GB) : 5.e.11

ISTC No.ih00486000
TitoloHortus sanitatis
Note tipograficheMainz : Jacob Meydenbach, 23 June 1491
Formato
Lingualat
Soggettomedicine-practical
Parole chiavephilosophy-natural; plants; animals; minerals; encyclopaedia
Periodomedieval

Descrizione dell'esemplare

ID dell'esemplare02012699
BibliotecaLondon, Wellcome Collection (GB)
Segnatura di collocazione5.e.11
NotaCreated by Sabrina Minuzzi
Aspetti materialiSeveral leaves wanting, other partially loose. Texts are bound in wrong order: 'Tabula', 'De urinis', 'De herbis', 'De animalibus', 'De avibus', 'De piscibus', 'De lapidibus'.
Misura delle carte305 × 216 mm
Materiale di supporto (libro)b
FonteF.N.L. Poynter, 'A catalogue of Incunabula in the Wellcome Historical Medical Library', London 1954, nr. 307.

Provenienza 1600

Areae-gx
Epoca - 1600
PossessoreAnonymous [Persona; Possessore precedente] (Sconosciuto, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaPostille
NotaMaybe related to the incunabulum's owner is a name on the rear vellum pastedown (uncertain reading): 'Nicolaus Rackombrugensis [...] im [?]burg 65'.
Nota sulla legaturaFull blind-tooled pigskin over wooden boards; remains of original clasps; vellum pastedowns manuscript in Carolingian miniscule and musical notation (Antiphonarium).
Nota sulla decorazioneSeven-line epigraphic initials “C” and 'A' is supplied in red and blue, with lilac pen-work (leaf A1r, 'Tabula super tractatu de herbis'). Initials in alternate red and blue in the rest of the Tabulae. Initials and paragraph marks supplied in red through the whole text; some underlinings and capital strokes in red.
RubricaturaSi
Iniziali a pennaSi
Note manoscritteRare German words (translation of plants names, e.g. M2r) and a few latin comments by the same cursive hand; the same writes at the end of 'De animalibus': 'Impressum opus Moguntie anno Christi 1490'.
Note manoscritte (frequenza)Rade
CorrezioniSi
IntegrazioniSi
TraduzioniSi
Segni di lettura (sottolineature e maniculae)Si
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1501 - 1700

Areae-it
Epoca1501 - 1700
PossessoreAnonymous [Persona; Possessore precedente] (Sconosciuto, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaPostille
Note manoscritteTwo manuscript notes in Italic script and language. On leaf v3v ('De avibus') approximate quotation (by heart) from John Florio, ‘Giardino di Ricreatione’ (London 1591), by an anonymous Italian-speaking subject: ‘Ama Idio et nun falire, fa pur bene et lassia dire, il tempo passa la mo[r]te viene ...’. And on the titlepage of 'De Animalibus', the same hand: 'Morcendo chome ho detto di sopra vento'.
Note manoscritte (frequenza)Radissime
AggiunteSi
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1601 - 1700

Areae-gx
Epoca1601 - 1700
PossessoreGrosse, Johann Stephan <fl. 1673> [Persona; Possessore precedente] (Maschile, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaNota di possesso manoscritta
NotaOn the rear vellum pastedown, along the front edge: 'Joannes Stepanus [sic] Gros [parchement's hole]'.
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1901 -

LuogoLondon
Epoca1901 -
PossessoreWellcome Library <London>, 1936 - [Istituto/ente]
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
Fonteaf

Provenienza

Areae-uk
PossessoreLondon, Wellcome Library [Istituto/ente; Possessore attuale]

Altre informazioni

CompletezzaLa rilevazione di questo esemplare è completa
Ultima modifica2019-11-01 16:03:30

Tutti gli esemplari

  02012699

London, Wellcome Collection (GB) : 5.e.11

ISTC No.ih00486000
TitoloHortus sanitatis
Note tipograficheMainz : Jacob Meydenbach, 23 June 1491
Formato
Lingualat
Soggettomedicine-practical
Parole chiavephilosophy-natural; plants; animals; minerals; encyclopaedia
Periodomedieval

Descrizione dell'esemplare

ID dell'esemplare02012699
BibliotecaLondon, Wellcome Collection (GB)
Segnatura di collocazione5.e.11
NotaCreated by Sabrina Minuzzi
Aspetti materialiSeveral leaves wanting, other partially loose. Texts are bound in wrong order: 'Tabula', 'De urinis', 'De herbis', 'De animalibus', 'De avibus', 'De piscibus', 'De lapidibus'.
Misura delle carte305 × 216 mm
Materiale di supporto (libro)b
FonteF.N.L. Poynter, 'A catalogue of Incunabula in the Wellcome Historical Medical Library', London 1954, nr. 307.

Provenienza 1600

Areae-gx
Epoca - 1600
PossessoreAnonymous [Persona; Possessore precedente] (Sconosciuto, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaPostille
NotaMaybe related to the incunabulum's owner is a name on the rear vellum pastedown (uncertain reading): 'Nicolaus Rackombrugensis [...] im [?]burg 65'.
Nota sulla legaturaFull blind-tooled pigskin over wooden boards; remains of original clasps; vellum pastedowns manuscript in Carolingian miniscule and musical notation (Antiphonarium).
Nota sulla decorazioneSeven-line epigraphic initials “C” and 'A' is supplied in red and blue, with lilac pen-work (leaf A1r, 'Tabula super tractatu de herbis'). Initials in alternate red and blue in the rest of the Tabulae. Initials and paragraph marks supplied in red through the whole text; some underlinings and capital strokes in red.
RubricaturaSi
Iniziali a pennaSi
Note manoscritteRare German words (translation of plants names, e.g. M2r) and a few latin comments by the same cursive hand; the same writes at the end of 'De animalibus': 'Impressum opus Moguntie anno Christi 1490'.
Note manoscritte (frequenza)Rade
CorrezioniSi
IntegrazioniSi
TraduzioniSi
Segni di lettura (sottolineature e maniculae)Si
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1501 - 1700

Areae-it
Epoca1501 - 1700
PossessoreAnonymous [Persona; Possessore precedente] (Sconosciuto, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaPostille
Note manoscritteTwo manuscript notes in Italic script and language. On leaf v3v ('De avibus') approximate quotation (by heart) from John Florio, ‘Giardino di Ricreatione’ (London 1591), by an anonymous Italian-speaking subject: ‘Ama Idio et nun falire, fa pur bene et lassia dire, il tempo passa la mo[r]te viene ...’. And on the titlepage of 'De Animalibus', the same hand: 'Morcendo chome ho detto di sopra vento'.
Note manoscritte (frequenza)Radissime
AggiunteSi
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1601 - 1700

Areae-gx
Epoca1601 - 1700
PossessoreGrosse, Johann Stephan <fl. 1673> [Persona; Possessore precedente] (Maschile, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaNota di possesso manoscritta
NotaOn the rear vellum pastedown, along the front edge: 'Joannes Stepanus [sic] Gros [parchement's hole]'.
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1901 -

LuogoLondon
Epoca1901 -
PossessoreWellcome Library <London>, 1936 - [Istituto/ente]
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
Fonteaf

Provenienza

Areae-uk
PossessoreLondon, Wellcome Library [Istituto/ente; Possessore attuale]

Altre informazioni

CompletezzaLa rilevazione di questo esemplare è completa
Ultima modifica2019-11-01 16:03:30