CERL Thesaurus

thesaurus/cnp02236021 Erasmus, Desiderius

Erasmus, Desiderius

Identifiant de la noticecnp02236021
URIhttp://data.cerl.org/thesaurus/cnp02236021
Genremasculin
Données biographiques1469 - 1536
Lieu de naissanceRotterdam
Lieu de décèsBâle (Suisse)
Dernière modification2024-03-15

Note générale

Umanista, nato a Rotterdam il 28 ottobre 1466 o 1469. Figlio illegittimo di un sacerdote, studiò teologia in Olanda ed a Parigi laureandosi infine a Torino nel 1506. Vissuto per anni in Italia ed in Inghilterra entrò in contatto con i più importanti umanisti del suo tempo e scrisse molte opere a carattere pedagogico e religioso-filologico. Animato sempre da una vocazione pedagogica, sostenitore della necessità di una riforma della chiesa ma anche predicatore della tolleranza, si dissociò nel 1524 dalle posizioni di Lutero ed abbandonò per qualche anno Basilea riparando a Friburgo. Morì a Basilea il 12 luglio 1536.
verbleef van 1517-1521, theologische faculteit universteit van Leuven (in zomer 1518, hielp hij te Basel boekdrukker/-uitgever Johann Froben zijn 2e ed. van "Novum instrumentum" (1519) publicabel maken); in 1516, verscheen deze tekstkritische ed. van het Nieuwe Testament (in de originele taal, het oud-Grieks; alsmede in het Latijn) voor het eerst te Basel
No TA record. - Probably b. 28 Oct. 1466
Humaniste et théologien
Note de regroupement par domaine: Philosophie (100)
Umanista, letterato, nato a Rotterdam nel 1466, morto a Basilea nel 1536.Tradusse il nome Geertszoon in quello umanistico di Desiderius Erasmus
Note de regroupement par domaine: Religion (ouvrages généraux et comparatifs) (200)
verbleef van 1517-1521, theologische faculteit universteit van Leuven (in zomer 1518, hielp hij te Basel boekdrukker/-uitgever Johann Froben zijn 2e ed. van "Novum instrumentum" (1519) publicabel maken); in 1516, verscheen deze tekstkritische ed. van het Nieuwe Testament (in de originele taal, het oud-Grieks; alsmede in het Latijn) voor het eerst te Basel (verbleef van 1529-1535 aan de universiteit Freiburg)
http://dbnl-srv-p200.dmz.kb.nl/auteurs/auteur.php?id=eras001
Humanist

Plus d'information

Autres données biographiques1466?-1536
1469-1536
1466-1536
d. 1536
27.10.1469-12.07.1536
1469-1536. - Geburtsjahr ca., auch 1466 oder 1467
28.10.1469-12.07.1536
28.10.1469-12.07.1536. - Geburtsjahr ca., auch 1466 oder 1467
1467-1536
1466-1536
gest. 1536
1466/69-1536
28.10.1466-12.07.1536. abweichendes Geburtsdatum 1469
Dates d'activité1531-1585. Erscheinungsjahre im VD-16
Responsabilité intellectuelleAuteur
Langue(s) principale(s)Latin
Traducteur de / Traductrice deGreek, Ancient (to 1453)
ActivitéPersonen der Geschichte (Politiker und historische Persönlichkeiten) (16.5p) (sswd)
Personen zu Kirchengeschichte, Systematischer und Praktischer Theologie, Kirche und Konfession (3.6p) (sswd)
Personen zu Kultur und Künsten, Geistes- und Kulturgeschichte (6.1p) (sswd)
Humanist (gnd)
Philologe (gnd)
Pädagoge (gnd)
Theologe (gnd)
humanist
theoloog
Geburtsjahr ca., auch 1466 oder 1467
Niederländ. Humanist und Theologe
Pädagoge
Rotterdam, Basel (Wirkungsorte); Theologe; Pädagoge
Holenderski filolog i filozof; literat, teolog i pedagog, czołowy humanista Odrodzenia. Właśc. nazwa: Gerhard Gerhards.
PaysNiederlande
Schweiz
Note géographiqueCH (iso3166)
NL (iso3166)
Rotterdam, Basel (Wirkungsorte
NationalitéDutch
Enseigne, Marque, etc.Provenienzmerkmal – Indication, Note Show image
Ressource en ligneBiblioteca Nazionale Marciana
Display at Archivio dei Possessori, 1831
Ressource en ligneOnline Resource
Display the original Edit16 name's record

Lieu d'activité

Lieu de naissanceRotterdam (Pays-Bas) (1469)
Lieu de naissance
Rotterdam
Geburtsort
Lieu d'activitéBasel
Wirkungsort
Paris
Wirkungsort
Lieu de décèsBasel
Sterbeort
Bâle (Suisse) (1536)
Lieu de mort

Entrées associées

Voir aussiMore, Thomas, 1478-1535
Bekanntschaft
Erasmus Roterodamus
parallel imprint name record
Agricola, Rudolf, 1444-1485
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Aucuparius, Thomas
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Ausonius, Decimus Magnus, 310-395
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Avianus. Flavius
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Brandolini, Aurelio
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Brunfels, Otto, 1488-1534
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Cato, Marcus Porcius
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Engelbrecht, Philipp, -1528
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Flacius, Matthias, 1520-1575
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Frisius, Johannes, 1505-1565
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Isocrates, v436-v338
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Johannes Petrus, aus Lucca
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Luisini, Francesco, 1523-1568
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Melanchthon, Philipp, 1497-1560
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
More, Thomas, 1478-1535
Bekanntschaft. -- Freund
Murrho, Sebastian, 1485-1514
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Niger, Antonius, 1500-1555
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Publilius, Syrus, ca. v1. Jh.
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.
Thurneisser, Leonhard
Beziehung beruflich. -- VD-16 Mitverf.

Noms

RubriqueErasmus, Desiderius
utilisé dans: Biblioteca Nazionale Marciana (Venice)
Erasmus, Desiderius
utilisé dans: Germania Sacra Online
Erasmus, Roterodamus
utilisé dans: Bibliothèque nationale de Russie, Saint-Pétersbourg
Эразм Роттердамский
utilisé dans: Bibliothèque nationale de Russie, Saint-Pétersbourg
Erasmus, Roterodamus Desiderius
utilisé dans: Bibliothèque nationale de Russie, Saint-Pétersbourg
Erasmus, Rpterodamus Desiderius
utilisé dans: Bibliothèque nationale de Russie, Saint-Pétersbourg
Erasmus, Desiderius
utilisé dans: Bibliographie des livres publiés dans les pays germanophones au XVIe siècle; Integrated Authority File (GND), Allemagne; British Library: English Short Title Catalogue, London (United Kingdom); Réseau commun des bibliothèques (GBV), Göttingen (Allemagne); Bibliothèque royale des Pays-Bas, La Haye (Pays-Bas)
Erasmus
utilisé dans: Universitätsbibliothek Basel, Suisse
Erasmus, Roterodamus
utilisé dans: NUKAT, catalogue collectif des bibliothèques universitaires et de recherche polonaises; Bibliothèque universitaire de Wroclaw (Pologne)
Érasme
utilisé dans: Bibliothèque nationale de France, Paris
Erasmus, Roterodamus
utilisé dans: Institut central pour le catalogue collectif des bibliothèques italiennes et l'information bibliographique, Rome (Italie)
Erasmus, Desiderius
utilisé dans: Bibliothèque royale des Pays-Bas, La Haye (Pays-Bas)
VarianteDesiderius Erasmus
Erasmo da Rotterdam
Erasmus Desiderius Roterodamus
Erasmus Roterodamus
Geertsz, Geert
Erazm Rotterdamskij
translit.
Èrazm Rotterdamskij
translit.
Еразм Роттердамский
Erasmus, Roterodamus D.
Erasmus, Rpterodamus D.
D. E. R.
D. Erasmi von Rotterdam
Des. Eras. Roterodamus
Des. Erasmus Rot
Des. Erasmus Roterdamus
Des. Erasmus Roterod
Des. Erasmus Roterodamus
Des. Erasmus Rots
Desid. Erasmus Roterod
Desid. Erasmus Roterodamus
Desiderius, Erasmus
Desiderius Erasmus, Roetrodamus
Desiderius Erasmus, Roterdamus
Desiderius Erasmus, Roterodamus
Desiderius Erasmus, Roterotamus
Desiderius Erasmus, Rotterdamus
Desiderius Erasmus, von Rotterdam
Desiderius Erasmus Roterodamus
Desiderius Erasmus of Rotterdam
Didier Érasme de Rotterdam
Eras., Desiderius
Erasme, Didier
Erasme, Dèsirè
Erasme, Désiré
Erasme, de Roterdame
Erasme, de Rotterdam
Erasme de Rotterdam
Erasmi, Rotherodami
Erasmi, Rotterdami
Erasmi, von Roterdam
Erasmi von Rotterdam
Erasmo, Desiderio
Erasmo, Didier
Erasmo, Désiderio, da Rotterdam
Erasmo, da Rotterdam
Erasmo, de Roterdão
Erasmou
Erasmus
Latin
Erasmus (1467 - 1536)
Latin. -- Kompilator
Erasmus, Desid.
Erasmus, Desiderius
Latin
Erasmus, Desiderius ¬von Rotterdam¬
Erasmus, Desiderius, Roterodamensis
Erasmus, Desiderius, Roterodamus
Erasmus, Desiderius, von Rotterdam
Erasmus, Desyderius
Erasmus, Roterodamus
Erasmus, 1467-1536
Erasmus, Rotadamus
Erasmus, af Rotterdam
Erasmus, of Rotterdam
Erasmus, von Rotterdam
M
Erasmus Desiderius
Erasmus Desiderius Rotterodamus
Erasmus Ro.
Erasmus Rot
Erasmus Roterodamus, Desiderius
Erasmus Rotterodamus
Erasmus of Rotterdam
Erasmus von Rotterdam
Erasmus von Rotterdam, Desiderius
Erazim, Roterodamský
Erazim, Roterodamskęy
Erazm, z Rotterdamu
Erazm Rotherodamus
Erazm z Rotterdamu
Erazm' Rotterdamskij
Erazmi, i Roterdamit
Èrazm, Rotterdamskij
Ėrazm, Rotterdamskij
Gerhards, Gerhard
Rot., Erasmus
Roterdam, Erasmus ¬von¬
Roterodamus, Desiderius
Roterodamus, Desiderius E.
Roterodamus, Desiderius Erasmus
Roterodamus, Erasmus
Rotterdam, Erasmus ¬von¬
Èrazm, Rotterdamskij
Érasme, Didier
French
Érasme, Désiré
French
Ėrazm, Rotterdamskij
... Erasmo
... Erasmus
... Érasme
Didier Érasme, de Rotterdam
¬Desiderius¬ Erasmus, Roterodamensis
¬Desiderius¬ Erasmus, Roterodamus
¬Desiderius¬ Erasmus, van Rotterdam
¬Desiderius¬ Herasmus, Roterdamus
¬Desyderius¬ Erasmus, Roterdamus
Erasme
Erasmus von Rotterdam
German
Érasme de Rotterdam
French
Érasmus of Rotterdam
English
Desiderio Erasmo Roterodamo
Nome su edizioni
D. Erasmus
Nome su edizioni
Des. Erasmus Roterod.
Nome su edizioni
Des. Erasmus Roterodamus
Nome su edizioni
Desiderius Erasmus, Roterodamus
EDIT16-ID:CNCA23312
Erasmo
Nome su edizioni
Erasmo, da Rotorodamo
EDIT16-ID:CNCA23313
Erasmo, da Rotterdam
EDIT16-ID:CNCA14177
Erasmo Roterodamo
Nome su edizioni
Erasmo Rotherodamo
Nome su edizioni
Erasmo da Rotterdam/Geertsz, Geert/Desiderio Erasmo [Sources: EI]
Erasmus
EDIT16-ID:CNCA23311. -- Nome su edizioni
Erasmus, Desiderius
EDIT16-ID:CNCA14178 [Sources: TER; BNF; BSBAK; BLC; ADCAM]
Erasmus, Desiderius/Erasmus Desiderius Roterodamus [Sources: IBN]
Erasmus Desiderius, Roterodamus
EDIT16-ID:CNCA18661
Erasmus Desiderius [Sources: NUC]
Erasmus Roterodamus
Nome su edizioni [Sources: BNI]
Erasmus Rotherodamus
Nome su edizioni
Geertsz, Geert
EDIT16-ID:CNCA17421
Geertszoom, Erazm
EDIT16-ID:CNCA14087
Erasmus, fra Rotterdam
Erasmo, Roterodamo
Rotterdam, Érasme ¬de¬
Erasmo
Italian
Erasmus, ...
Erasmus, Desiderius, Roterodamus
Erasmus, Desiderius, van Rotterdam
Érasme, Didier, de Rotterdam
Érasme, ...
Erasmo, ...
Erasmo, da Rotterdam
Erasmo, de Rotterdam
Erasmo, de Roterdã
Erasmo, de Roterdão
Erasmus, von Rotterdam
Erasmus, van Rotterdam
Èrazm, Rotterdamskij
Érasme, de Rotterdam
Ėrazm, Rotterdamskij
Erazmi, i Roterdamit
Erasmus, af Rotterdam
Erasmi, von Roterdam
Erasmi, Rotherodami
Herasmus, Desiderius, Roterdamus
Erasmou
Erasmus, Desyderius, Roterdamus
Erasmi, Rotterdami
Rotterdamlı Erazm
Erasmi, Des.
Roterdam, Erasmus êvone͏̈
Rotterdam, Erasmus êvone͏̈
Erasmo
Italian
Erazm z Rotterdamu
Polish
Desiderius, Erasmus [Sources: DE-18]
Erasmus, von Rotterdam [Sources: DE-18]
Desiderius, Erasmus
VD-16

Sources

Trouvé dansDBE, v. 3, pp. 134-136. — BBKL. — BN Cat. gén. : Érasme (Désiré). — BN Cat. gén. 1960-1969 : Érasme. — EPop.'91. — NAC. — BNF-NA. — Praise of folly and Letter to Martin Dorp 1515 / Erasmus of Rotterdam. - Harmondsworth, 1971. — Nowa encyklopedia powszechna PWN. - Warszawa, 1997. — Trzy rozprawy / Erazm z Rotterdamu. - Wyd. 3. - Warszawa, 2000. — Dialogus cui Titulus Ciceronianus sive De optimo dicendi genere = Der Ciceronianer oder Der beste Stil ein Dialog ; Adagiorum chiliades (Adagia selecta) = Mehrere tausend Sprichwörter udn sprichwörtliche Redensarten : (Auswahl) / Erasmus von Rotterdam. - Darmstadt, 1972. — Éloge de la folie / par Didier Érasme de Rotterdam. - Paris, 1959. — On copia of words and ideas = De utraque verborem ac rerum copia / Desiderius Erasmus of Rotterdam. - Milwaukee, 1963. — Kp. Enchiridion militis Christiani / Érasme. - Paris, 1971. — Il lamento della pace / Erasmo da Rotterdam. - Torino, 1968. — Lingva / per Des. Erasmvm Roterodamum. - (Apvd Regiam Poloniae Cracouiam, I 1526). — Kp. The praise of folly / Desiderius Erasmus. - New Haven ; London, 2003. — Kp. Divi Algeri [...] de ueritate Corporis & sangui[n]is dominici [...]. Apvd Fribvrgvm Brisgoicvm, 1530 (Wyd). — Kp. Publii Terentii Comoedie Sex [...]. - Venetiis, 1540 (Aut. ded). — La moria / Erasmo da Rotterdam. - Lecce, 2009. — Kp. Des. Erasmi Rot. in Epistolas Apostolicas paraphrasis - Lugduni, 1542. — Lvcii Annei Senecae [...] Flores, Sive Sententiæ insigniores, excerptæ per Desid. Erasmum Roterodamum [...]. - Coloniae Agrippinae, 1555 (Oprac). — Farrago nova Epistolarvm Des. Erasmi Roterodami ad alios [et] aliorum [...]. - Apvd Inclytam Basileam, (X 1519). — Vitae Caesarvm Qvarvm Scriptores Hi C. Suetonius Tranquillus, [...]. / Annotationes D. Erasmi Rot. & Baptistae Egnatij in uitas Cæss. [...]. - Basileae, 1546 (Koment). — Danica Historia Libris XVI [...]. / Auctore Saxone Grammatico Sialandico Dano [...]. - Francofvrti Ad Moenvm, 1576 (Oprac). — Kp. Cathonis Diticha Moralia [...]. - Cracoviæ, 1570 (Oprac). — D. Gregorii Nazianzeni Orationes XXX, Biblibaldo Pirckheimero interprete, nunc primum editæ [...]. - Basileae, IX 1531 (Ded. aut). — Des. Erasmi Roterod. Colloqvia [...]. - Lvgd. Batavorum, 1643. — Desid. Erasmi Roterod. Colloquia [...]. - Amstelodami, 1658. — Von der Zung : Des nimmer hoch gelobtenen D. Erasmi von Rotterdam, und wirdt darinn angezeigt, was die Zung sei, wie sie das best unnd das böst glied sei [...]. - [Straßburg, 1544]. — Essai sur le libre arbitre / Erasme de Rotterdam. - Alger, 1945. — GDEL : Érasme (Didier), en lat. Desiderius Erasmus. — Koninklijke Bibliotheek : Erasmus, Desiderius - http://www.kb.nl (2003-12-30). — L'éloge de la folie / Érasme ; trad. du latin par M. Barrett, 1974. — Epicureus Des. Erasmi,... scholiis illustratus et e latino sermone in graecum conversus, per Bartholomaeum Caversinum,... 1566. — LCNA(AACR2). — BSDNAL. — GK55. — NUC. — Chambers. — L'éloge de la folie / Érasme ; trad. du latin par M. Barrett, 1974. — Epicureus Des. Erasmi,... scholiis illustratus et e latino sermone in graecum conversus, per Bartholomaeum Caversinum,... 1566. — La formation du prince chrétien = Institutio principis christiani / Érasme de Rotterdam ; première traduction intégrale en français, édition bilingue avec introduction, traduction et notes de Mario Turchetti ; et préface d'Alexandre Vanautgaerden. - Paris : Classiques Garnier, 2015.. — GDEL : Érasme (Didier), en lat. Desiderius Erasmus. — Koninklijke Bibliotheek : Erasmus, Desiderius - http://www.kb.nl (2003-12-30). — BN Cat. gén. : Érasme (Désiré). — BN Cat. gén. 1960-1969 : Érasme. — BNI. — EI. — NUC. — ADCAM. — BLC. — BSBAK. — BNF. — TER. — IBN. — LCAuth. — CSGL. — PND. — Wikipedia: Stand: 10.06.2021: https://de.wikipedia.org/wiki/Erasmus_von_Rotterdam. — Supellex epistolica Uffenbachii et Wolfiorum = Katalog der Uffenbach-Wolfschen Briefsammlung / hrsg. u. bearb. von Nilüfer Krüger. Hamburg : Hauswedell, 1978. 2 Bde. (Katalog der Handschriften der Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg. — 8)
SourcesЕразма Ротеродамскаго Молодым детям наука как должно себя вести и обходиться с другими / Для пользы обучающагося в Московской славено-греко-латинской академии юношества перевел с латинскаго языка у[читель] А[лександр] М[ельгунов], 1788
Мечь воинствующаго християнина, или Християнин Христов воин и победоносное его оружие / Сочинение Еразма Роттердамскаго, 1783
Adagiorum Des. Erasmi Roterodami Chiliades quatuor, cum sesquicenturia, magna cum diligentia, maturoque iudicio emendatae & expurgatae / Quibus adiectae sunt Henrici Stephani animadversiones, suis quaeque locis sparsim digestae, 1612
Desiderii Erasmi Roterodami Colloquia familiaria et Encomium moriae, 1829
Enchiridion oder handtbüchlen eins waren Christenlichen und ritterli*. - 1521
Verteutschte außlegung über das göttlich tröstlich wort unsers liebe*. - 1521
D.O.M.A. PRO CHRISTIANAE CONCO... / Lukas d.Ä. Bacmeister, 1600
Erasmus, Desiderius: Auslegung der Wort Christi: Nehmet auf euch mein Joch und lernet von*. - [1521]
Erasmus, Desiderius: Auslegung über Christi Wort: von den Werken der Phariseyer. - [1522?]
Erasmus, Desiderius: Das Cristlich büchlein Hern Erasmus Roterdamus genannt die Clage d*. - [1521]
Erasmus, Desiderius: Enchiridion oder handbüchlin eins christenlichen und ritterlichen Le*. - [1520]
Erasmus, Desiderius: Enchiridion oder handtbüchlen eins waren Christenlichen und ritterli*. - 1521
Erasmus, Desiderius: Paraclesis. - [1520]
Erasmus, Desiderius: Verteutschte außlegung über das göttlich tröstlich wort unsers liebe*. - 1521
Erasmus, Desiderius: Von loblichem herkommen, notwendigen eingriff und nützlichem gotsäli*. - [1542]
Novum Testamentum iuxta Vulgatam. - 1543
Novum Testamentum. - 1523
Prima - Quarta pars doctrina... Alexander aus Villedieu, 1508
Silua carminū antehac nūnq ̄imp̄ssorū.... / By Herasmus..., 1513
Aan Luther.... / (By Desiderius Erasmus)..., 1775
Auslegung der Wort Christi: Nehmet auf euch mein Joch und lernet von*. - 1521
Auslegung über Christi Wort: von den Werken der Phariseyer. - 1522
Das Cristlich büchlein Hern Erasmus Roterdamus genannt die Clage d*. - 1521
Enchiridion oder handbüchlin eins christenlichen und ritterlichen Le*. - 1520
Paraclesis. - 1520
Von loblichem herkommen, notwendigen eingriff und nützlichem gotsäli*. - 1542
depiction of ...
Portrait of Desiderius Erasmus of Rotterdam with Renaissance Pilaster.
[Hans Holbein the Younger / Web Gallery of Art:   Image  Info about artwork -- Public domain -- http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Holbein-erasmus.jpg]

Provenance

HeBIS Verbund
Provenance information

Sources de la notice

Notices bibliographique

Verbundkatalog Kalliope
Manuscript material

Biographies

Germania Sacra Online
Authority record
Germania Sacra Online (Index)
See here for occurrences of this person in Germania Sacra Online
German Biography Portal
Biographic Information

Identique à

DBPedia
Authority record
SUDOC (France)
Authority record
Wikidata
Wikidata description set
ISNI
Authority record
Koninklijke Bibliotheek
Authority record

Carte (activité)

Portraits

image of Erasmus, Desiderius
Porträt Desiderius Erasmus
[This image from the German Museum of Books and Writing collection "Portraits of printers, editors, book dealers and book binders" is freely available under CC0 1.0]
image of Erasmus, Desiderius
30 Porträts auf Tafel
[This image from the German Museum of Books and Writing collection "Portraits of printers, editors, book dealers and book binders" is freely available under CC0 1.0]

Autres formats

Vous pouvez également télécharger cette notice dans l'un des formats suivants