Short-Title Catalogue Netherlands

The Dutch National Bibliography up to 1801

Logo of the STCN
stcn/370346106 Bernhard, I., Sachsen-Meiningen, Herzog

Title information

STCN ID370346106
TitleBrieven, geschreeven door een Turkse spion, hebbende 45 jaaren onbekend tot Parys geleeft en huys gehouden . / Translated from the English by H.G. [= H. Grettinga]
ImprintAmsterdam, R. Blokland bookseller, 1698-1699

Bibliographic information

Extent8 volumes ; 201.5 sheets
Format
Collationvolume 1: π1 *8 A-2I8 2K4 (2K4 blank)
volume 2: π4 A-2C8 2D2
volume 3: π1,2,3 A-Z8
volume 4: π1 2π2 A-Z8
volume 5: π2 2π1 A-Z8
volume 6: π1,2,3 A-Z8 (Z8 blank)
volume 7: π2 2π1 A-Z8 2A4
volume 8: π6 A-Z8
Fingerprintvolume 1: 169808 - a1 *2 u : a2 *5 is$ - b1 A me : b2 2K2 age$st
volume 2: 169908 - b1 A t : b2 2D r$d
volume 3: 169908 - b1 A e : b2 Z5 m$
volume 4: 169908 - b1 A m$ : b2 Z5 m$
volume 5: 169908 - b1 A e : b2 Z5 ng$
volume 6: 169908 - b1 A el : b2 Z5 den$
volume 7: 169908 - b1 A g : b2 2A3 iaus$
volume 8: 169908 - b1 A $ : b2 Z5 $Ba
Typographical featurestypographical title-page

Additional information

Country of publicationNetherlands
Language of publicationDutch
Original languageItalian
English
Year of publication1698
General NoteThe continuation of the letters, first published in English, have been variously attributed to Daniel Defoe, Robert Midgley, William Bradshaw, and Sir Roger Manley. They were probably edited by Midgley from a translation by Bradshaw of an Italian manuscript, possibly by Giovanni Paolo Marana, but also ascribed to Charles Cotolendi
Uniform titleL'esploratore turco. Dutch

linkinfo

recordinfo

pubtypemulm
recstatusv
Last Edit2021-05-28 16:15:01

holdings

volume 1 lacks prelims and gatherings 2I-2K; volume 2 lacks gatherings 2C-2D
volumes 1 and 2 only. – IllustrationIllustration
volume 6 only

Sample pages

Amsterdam, Universiteitsbibliotheek: OK 77-210
Amsterdam, Universiteitsbibliotheek: OK 77-210

Other formats

You may also download this record in one of the following formats:

titleinfo

id370346106
titleBrieven, geschreeven door een Turkse spion, hebbende 45 jaaren onbekend tot Parys geleeft en huys gehouden . / Translated from the English by H.G. [= H. Grettinga]
imprintAmsterdam, R. Blokland bookseller, 1698-1699

biblioinfo

extent8 volumes ; 201.5 sheets
format
Collationvol 1: π1 *8 A-2I8 2K4 (2K4 blank)
volume 2: π4 A-2C8 2D2
volume 3: π1,2,3 A-Z8
volume 4: π1 2π2 A-Z8
volume 5: π2 2π1 A-Z8
volume 6: π1,2,3 A-Z8 (Z8 blank)
volume 7: π2 2π1 A-Z8 2A4
volume 8: π6 A-Z8
Fingerprintvolume 1: 169808 - a1 *2 u : a2 *5 is$ - b1 A me : b2 2K2 age$st
volume 2: 169908 - b1 A t : b2 2D r$d
volume 3: 169908 - b1 A e : b2 Z5 m$
volume 4: 169908 - b1 A m$ : b2 Z5 m$
volume 5: 169908 - b1 A e : b2 Z5 ng$
volume 6: 169908 - b1 A el : b2 Z5 den$
volume 7: 169908 - b1 A g : b2 2A3 iaus$
volume 8: 169908 - b1 A $ : b2 Z5 $Ba
Typographical featurestypographical title-page

Additional information

Country of publicationNetherlands
Language of publicationDutch
Original languageItalian
English
Year of publication1698
General NoteThe continuation of the letters, first published in English, have been variously attributed to Daniel Defoe, Robert Midgley, William Bradshaw, and Sir Roger Manley. They were probably edited by Midgley from a translation by Bradshaw of an Italian manuscript, possibly by Giovanni Paolo Marana, but also ascribed to Charles Cotolendi
Uniform titleL'esploratore turco. Dutch

Persons responsible

Author/ContributorMarana, Giovanni Paolo [Contributor] →Thesaurus record

Record Information

Publication typeMultivolume work
Statuschecked (v)
Last Edit2021-05-28 16:15:01

Holdings

volume 1 lacks prelims and gatherings 2I-2K; volume 2 lacks gatherings 2C-2D
volumes 1 and 2 only. – IllustrationIllustration
volume 6 only