Short-Title Catalogue Netherlands

The Dutch National Bibliography up to 1801

Logo of the STCN
stcn/370346106 370346106

Titelinformatie

STCN ID370346106
TitelBrieven, geschreeven door een Turkse spion, hebbende 45 jaaren onbekend tot Parys geleeft en huys gehouden . / Translated from the English by H.G. [= H. Grettinga]
ImpressumAmsterdam, R. Blokland bookseller, 1698-1699

Bibliografische informatie

Omvang8 volumes ; 201.5 vellen
Formaat
Collatievolume 1: π1 *8 A-2I8 2K4 (2K4 blank)
volume 2: π4 A-2C8 2D2
volume 3: π1,2,3 A-Z8
volume 4: π1 2π2 A-Z8
volume 5: π2 2π1 A-Z8
volume 6: π1,2,3 A-Z8 (Z8 blank)
volume 7: π2 2π1 A-Z8 2A4
volume 8: π6 A-Z8
Vingerafdrukvolume 1: 169808 - a1 *2 u : a2 *5 is$ - b1 A me : b2 2K2 age$st
volume 2: 169908 - b1 A t : b2 2D r$d
volume 3: 169908 - b1 A e : b2 Z5 m$
volume 4: 169908 - b1 A m$ : b2 Z5 m$
volume 5: 169908 - b1 A e : b2 Z5 ng$
volume 6: 169908 - b1 A el : b2 Z5 den$
volume 7: 169908 - b1 A g : b2 2A3 iaus$
volume 8: 169908 - b1 A $ : b2 Z5 $Ba
Typografische kenmerkentypografische titelpagina

Nadere informatie

Land van uitgaveNederland
Taal van publicatieNederlands
Oorspronkelijke taalItaliaans
Engels
Jaar van uitgave1698
AnnotatieThe continuation of the letters, first published in English, have been variously attributed to Daniel Defoe, Robert Midgley, William Bradshaw, and Sir Roger Manley. They were probably edited by Midgley from a translation by Bradshaw of an Italian manuscript, possibly by Giovanni Paolo Marana, but also ascribed to Charles Cotolendi
Uniforme titelL'esploratore turco. Dutch

Verantwoordelijken

Auteur/MedewerkerMarana, Giovanni Paolo [Medewerker] →Thesaurus record

Record informatie

Soort publicatieMeerdelig werk
Statusgecontroleerd (v)
Voor het laatst bewerkt2021-05-28 16:15:01

Exemplaren

volume 1 lacks prelims and gatherings 2I-2K; volume 2 lacks gatherings 2C-2D
volumes 1 and 2 only. – IllustrationIllustration
volume 6 only

Voorbeeldpagina's

Amsterdam, Universiteitsbibliotheek: OK 77-210
Amsterdam, Universiteitsbibliotheek: OK 77-210

Andere formaten

U kunt het record ook downloaden in de volgende formaten:

Titelinformatie

STCN ID370346106
TitelBrieven, geschreeven door een Turkse spion, hebbende 45 jaaren onbekend tot Parys geleeft en huys gehouden . / Translated from the English by H.G. [= H. Grettinga]
ImpressumAmsterdam, R. Blokland bookseller, 1698-1699

Bibliografische informatie

Omvang8 volumes ; 201.5 vellen
Formaat
Collatievolume 1: π1 *8 A-2I8 2K4 (2K4 blank)
volume 2: π4 A-2C8 2D2
volume 3: π1,2,3 A-Z8
volume 4: π1 2π2 A-Z8
volume 5: π2 2π1 A-Z8
volume 6: π1,2,3 A-Z8 (Z8 blank)
volume 7: π2 2π1 A-Z8 2A4
volume 8: π6 A-Z8
fingerprintvolume 1: 169808 - a1 *2 u : a2 *5 is$ - b1 A me : b2 2K2 age$st
volume 2: 169908 - b1 A t : b2 2D r$d
volume 3: 169908 - b1 A e : b2 Z5 m$
volume 4: 169908 - b1 A m$ : b2 Z5 m$
volume 5: 169908 - b1 A e : b2 Z5 ng$
vol 6: 169908 - b1 A el : b2 Z5 den$
vol 7: 169908 - b1 A g : b2 2A3 iaus$
vol 8: 169908 - b1 A $ : b2 Z5 $Ba
features

addinfo

pubcountry1
language1
originallanguage1
1
pubdate1698
generalnotesThe continuation of the letters, first published in English, have been variously attributed to Daniel Defoe, Robert Midgley, William Bradshaw, and Sir Roger Manley. They were probably edited by Midgley from a translation by Bradshaw of an Italian manuscript, possibly by Giovanni Paolo Marana, but also ascribed to Charles Cotolendi
uniformtitleL'esploratore turco. Dutch

linkinfo

recordinfo

pubtypemulm
recstatusv
Voor het laatst bewerkt2021-05-28 16:15:01

holdings

volume 1 lacks prelims and gatherings 2I-2K; volume 2 lacks gatherings 2C-2D
volumes 1 and 2 only. – IllustrationIllustration
volume 6 only