Material Evidence
in Incunabula

mei/02122932 XV.VII.186/2 [02122932]

Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria (IT) : XV.VII.186/2

ISTC No.ij00493500
ΣυγγραφέαςJudah ben Jehiel, called Messer Leon
ΤίτλοςNofet Zufim
Τοποχρονολογία έκδοσης[Mantua] : Abraham Conat, [1474/75]
Μορφή
Γλώσσαheb
ΘέμαΡητορική
Λέξεις-κλειδιάhebraica
Περίοδοςmedieval

Περιγραφή αντιτύπου

Ταυτότητα αντιτύπου02122932
ΦορέαςTorino, Biblioteca Nazionale Universitaria (IT)
Ταξιθετικός αριθμόςXV.VII.186/2
Συσταχωμένο μεJedaiah Hapenini ben Abraham Bedarshi: Behinat Olam. - Mantua : Estellina, the wife of Abraham Conat, assisted by Jacob Levi of Tarascon, 1474 [ij00218520] (MEI ID: 02122931)
ΣημείωσηCreato da Marco Bertagna
Διαστάσεις φύλλων213 × 145 mm
Χαρακτηριστικά αντιτύπουΠλήρης
Χαρακτηριστικά αντιτύπου - ΣημείωσηQuesto incunabolo era legato sin quasi dalle prime fasi della sua storia con l'esemplare di cui è data identificazione sopra (che ora è a se stante). Lo testimoniano: la numerazione continua, aggiunta nel '600 dalla stessa mano, qui e sulla Behinat Olam, che in questo incunabolo parte dal 21 e sull'altro volume si arrestava al 20; la descrizione dell'Artom nel suo articolo sugli incunaboli torinesi (p. 52-53) nella quale è detto essere legato con la Behinat Olam; l'evidente mancanza, in questo volume, di alcune carte all'inizio.
Per tali ragioni, nella descrizione di questo esemplare saranno menzionate le stesse provenienze di quell'altro.
Mancando di segnatura, verrà utilizzata per comodità la cartulazione seicentesca.
Υλικό (βιβλίο)Χαρτί
ΥδατόσημοΝαι
ΠηγήE. Artom, 'Gli incunaboli ebraici della Biblioteca Nazionale Universitaria di Torino', Soncino-Blätter 1 (1925-26), p. 52-53.

Προέλευση 1500 - 1600

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1500 - 1600
Όνομα προέλευσηςIsrael ben Shalom ha-Levi, 1500-1600 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν, Άγνωστο, Άγνωστο)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
Βιβλιογραφική ένδειξη
ΣημείωσηCome detto nella descrizione, considero questo incunabolo come legato, sin dai primordi, con la Behinat Olam, sebbene ora ne sia separato. Perciò questo possessore, che compare sull'ultima carta dell'altro volume, viene da me considerato come possessore anche dell'altro incunabolo.
Nella nota di possesso si legge: נאום ישראל בר שלום הלוי הי''ד מתוויאך, ovvero 'attestazione di Israel figlio di Shalom ha-Levi di [???]'. Da notare che Israel, il nome, è scritto in un inchiostro diverso. Forse sovrapposto al nome del precedente proprietario?
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
Χειρόγραφες σημειώσειςIn corsivo ashkenazita italiano viene segnato nel margine inferiore, al termine di ogni fascicolo, il richiamo a quello successivo (ne sono scritte le primissime parole). Indicato anche il numero progressivo del fascicolo. Attribuisco, per caratteristiche paleografiche, queste note a Israel ben Shalom, anche se vergate in grafia più curata e inchiostro scuro, mentre la nota di possesso è in inchiostro marrone chiaro. Sono comunque afferenti, se non altro, allo stesso lasso di tempo.
Χειρόγραφες σημειώσεις (συχνότητα)Σποραδική
Θέση μέσα στο βιβλίοΣε μέρη μόνο
Μορφοποίηση κειμένουΝαι
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1590 - 1624

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1590 - 1624
Όνομα προέλευσηςVincentius de Matelica, 1549-1624 [Φυσικό πρόσωπο; Λογοκριτής] (Άρρεν, Λογοκριτής, Σχετιζόμενος με τη θρησκεία) End period approximate
Τύπος προέλευσηςΧειρόγραφες σημειώσεις
ΣημείωσηSulla c. [195]v presente nota del censore, che intendo solo per la firma ('Fr. V.o de M.ca') e un'altra parola. Manca la data.
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1601 - 1650

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1601 - 1650
Όνομα προέλευσηςAnonymous, Italy, 1601 - 1650 [Φυσικό πρόσωπο; Σχολιαστής] (Άγνωστο, Άγνωστο, Άγνωστο)
Τύπος προέλευσηςΧειρόγραφες σημειώσεις
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
Σημείωση βιβλιοδεσίαςAttribuisco a questa provenienza la legatura, che forse è però più tarda. Si tratta di una legatura in tutta pergamena, floscia, con l'indicazione sul dorso, in ebraico, dei due titoli delle opere che erano in origine rilegate insieme.
Ημερομηνία βιβλιοδεσίας17ος αιώνας
Τύπος βιβλιοδεσίαςΕύκαμπτη
Υλικό καλύμματοςΆλλο
Υλικό επένδυσηςΠεργαμηνή
Ένθετα μεταλλικά στοιχείαΌχι
Κατάσταση βιβλιοδεσίαςΕπαναβιβλιοδετημένο
Διαστάσεις βιβλιοδεσίας223 × 145 × 40 mm
ΤίτλοςΧειρόγραφος
Διακόσμηση βιβλιοδεσίαςΚαμία
ΑκμέςΧρωματισμένες
Επιγραφές στις ακμέςΚαμία
Ανάγλυφες ακμέςΌχι
Χειρόγραφες σημειώσειςUna mano seicentesca verga la numerazione delle carte nell'angolo superiore e riporta l'equivalente numero romano della numerazione ebraica del fascicolo.
Χειρόγραφες σημειώσεις (συχνότητα)Αρκετές
Θέση μέσα στο βιβλίοΣε μέρη μόνο
Μορφοποίηση κειμένουΝαι
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1723 -

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1723 -
Όνομα προέλευσηςTorino, Biblioteca Nazionale Universitaria, 1723 [Φορέας; Νυν κτήτορας] (Άγνωστο, Βιβλιοθήκη)
Τύπος προέλευσηςΣφραγίδα
Ταξιθετικός αριθμός
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Άλλη πληροφορία

ΠληρότηταΗ καταγραφή των στοιχείων προέλευσης θεωρείται πλήρης
Τελευταία επεξεργασία2019-09-19 07:45:31

Όλα τα αντίτυπα

  02122932

Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria (IT) : XV.VII.186/2

ISTC No.ij00493500
ΣυγγραφέαςJudah ben Jehiel, called Messer Leon
ΤίτλοςNofet Zufim
Τοποχρονολογία έκδοσης[Mantua] : Abraham Conat, [1474/75]
Μορφή
Γλώσσαheb
ΘέμαΡητορική
Λέξεις-κλειδιάhebraica
Περίοδοςmedieval

Περιγραφή αντιτύπου

Ταυτότητα αντιτύπου02122932
ΦορέαςTorino, Biblioteca Nazionale Universitaria (IT)
Ταξιθετικός αριθμόςXV.VII.186/2
Συσταχωμένο μεJedaiah Hapenini ben Abraham Bedarshi: Behinat Olam. - Mantua : Estellina, the wife of Abraham Conat, assisted by Jacob Levi of Tarascon, 1474 [ij00218520] (MEI ID: 02122931)
ΣημείωσηCreato da Marco Bertagna
Διαστάσεις φύλλων213 × 145 mm
Χαρακτηριστικά αντιτύπουΠλήρης
Χαρακτηριστικά αντιτύπου - ΣημείωσηQuesto incunabolo era legato sin quasi dalle prime fasi della sua storia con l'esemplare di cui è data identificazione sopra (che ora è a se stante). Lo testimoniano: la numerazione continua, aggiunta nel '600 dalla stessa mano, qui e sulla Behinat Olam, che in questo incunabolo parte dal 21 e sull'altro volume si arrestava al 20; la descrizione dell'Artom nel suo articolo sugli incunaboli torinesi (p. 52-53) nella quale è detto essere legato con la Behinat Olam; l'evidente mancanza, in questo volume, di alcune carte all'inizio.
Per tali ragioni, nella descrizione di questo esemplare saranno menzionate le stesse provenienze di quell'altro.
Mancando di segnatura, verrà utilizzata per comodità la cartulazione seicentesca.
Υλικό (βιβλίο)Χαρτί
ΥδατόσημοΝαι
ΠηγήE. Artom, 'Gli incunaboli ebraici della Biblioteca Nazionale Universitaria di Torino', Soncino-Blätter 1 (1925-26), p. 52-53.

Προέλευση 1500 - 1600

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1500 - 1600
Όνομα προέλευσηςIsrael ben Shalom ha-Levi, 1500-1600 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν, Άγνωστο, Άγνωστο)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
Βιβλιογραφική ένδειξη
ΣημείωσηCome detto nella descrizione, considero questo incunabolo come legato, sin dai primordi, con la Behinat Olam, sebbene ora ne sia separato. Perciò questo possessore, che compare sull'ultima carta dell'altro volume, viene da me considerato come possessore anche dell'altro incunabolo.
Nella nota di possesso si legge: נאום ישראל בר שלום הלוי הי''ד מתוויאך, ovvero 'attestazione di Israel figlio di Shalom ha-Levi di [???]'. Da notare che Israel, il nome, è scritto in un inchiostro diverso. Forse sovrapposto al nome del precedente proprietario?
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
Χειρόγραφες σημειώσειςIn corsivo ashkenazita italiano viene segnato nel margine inferiore, al termine di ogni fascicolo, il richiamo a quello successivo (ne sono scritte le primissime parole). Indicato anche il numero progressivo del fascicolo. Attribuisco, per caratteristiche paleografiche, queste note a Israel ben Shalom, anche se vergate in grafia più curata e inchiostro scuro, mentre la nota di possesso è in inchiostro marrone chiaro. Sono comunque afferenti, se non altro, allo stesso lasso di tempo.
Χειρόγραφες σημειώσεις (συχνότητα)Σποραδική
Θέση μέσα στο βιβλίοΣε μέρη μόνο
Μορφοποίηση κειμένουΝαι
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1590 - 1624

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1590 - 1624
Όνομα προέλευσηςVincentius de Matelica, 1549-1624 [Φυσικό πρόσωπο; Λογοκριτής] (Άρρεν, Λογοκριτής, Σχετιζόμενος με τη θρησκεία) End period approximate
Τύπος προέλευσηςΧειρόγραφες σημειώσεις
ΣημείωσηSulla c. [195]v presente nota del censore, che intendo solo per la firma ('Fr. V.o de M.ca') e un'altra parola. Manca la data.
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1601 - 1650

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1601 - 1650
Όνομα προέλευσηςAnonymous, Italy, 1601 - 1650 [Φυσικό πρόσωπο; Σχολιαστής] (Άγνωστο, Άγνωστο, Άγνωστο)
Τύπος προέλευσηςΧειρόγραφες σημειώσεις
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
Σημείωση βιβλιοδεσίαςAttribuisco a questa provenienza la legatura, che forse è però più tarda. Si tratta di una legatura in tutta pergamena, floscia, con l'indicazione sul dorso, in ebraico, dei due titoli delle opere che erano in origine rilegate insieme.
Ημερομηνία βιβλιοδεσίας17ος αιώνας
Τύπος βιβλιοδεσίαςΕύκαμπτη
Υλικό καλύμματοςΆλλο
Υλικό επένδυσηςΠεργαμηνή
Ένθετα μεταλλικά στοιχείαΌχι
Κατάσταση βιβλιοδεσίαςΕπαναβιβλιοδετημένο
Διαστάσεις βιβλιοδεσίας223 × 145 × 40 mm
ΤίτλοςΧειρόγραφος
Διακόσμηση βιβλιοδεσίαςΚαμία
ΑκμέςΧρωματισμένες
Επιγραφές στις ακμέςΚαμία
Ανάγλυφες ακμέςΌχι
Χειρόγραφες σημειώσειςUna mano seicentesca verga la numerazione delle carte nell'angolo superiore e riporta l'equivalente numero romano della numerazione ebraica del fascicolo.
Χειρόγραφες σημειώσεις (συχνότητα)Αρκετές
Θέση μέσα στο βιβλίοΣε μέρη μόνο
Μορφοποίηση κειμένουΝαι
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1723 -

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1723 -
Όνομα προέλευσηςTorino, Biblioteca Nazionale Universitaria, 1723 [Φορέας; Νυν κτήτορας] (Άγνωστο, Βιβλιοθήκη)
Τύπος προέλευσηςΣφραγίδα
Ταξιθετικός αριθμός
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Άλλη πληροφορία

ΠληρότηταΗ καταγραφή των στοιχείων προέλευσης θεωρείται πλήρης
Τελευταία επεξεργασία2019-09-19 07:45:31