Material Evidence
in Incunabula

ADCE5E1E-1D80-11EF-9418-8669051DA34C.txt
system_downloadavailableat https://data.cerl.org/istc/_download/ADCE5E1E-1D80-11EF-9418-8669051DA34C.txt
mei/02108025 Ink 25.F.2 [02108025]

Wien, Österreichische Nationalbibliothek (AT) : Ink 25.F.2

ISTC No.id00102730
ΣυγγραφέαςDavid Kimhi
ΤίτλοςSefer ha-Shorashim
Τοποχρονολογία έκδοσηςNaples : [Azriel ben Joseph Ashkenazi Gunzenhauser], between 18 Aug. and 15 Sept. 1490
ΜορφήChancery f°
Γλώσσαheb
ΘέμαΘεολογία - Βιβλική
Λέξεις-κλειδιάdictionary
Περίοδοςmedieval

Περιγραφή αντιτύπου

Ταυτότητα αντιτύπου02108025
ΦορέαςWien, Österreichische Nationalbibliothek (AT)
Ταξιθετικός αριθμόςInk 25.F.2
ΣημείωσηBl.1 (leer) fehlt, dafür beidseitig beschriebenes Pergamentblatt einer hebräischen Handschrift vorgebunden: nach Schwarz Jom Kippur, Minhah, in Quadratschrift mit italienischem Duktus.
Bl.2-4a hebräische Marginalien, Bl.144b getilgter hebräischer Eintrag (5 Zeilen) mit brauner Tinte, wohl von der Hand Elia Levitas (z. T. transkribiert bei Schwarz, Zur Biographie, S.25).
Halblederband, um 1800: VD / HD schwarz-geflecktes Papier, am Rücken Golddruck (Blume und Rankenelemente, grün-rotes Titelschild "KIMCHII LIBER SCARASCI"); dreiseitig roter Schnitt. - 292x210mm.
Laut Schwarz Besitzeintrag des Orientalisten Elia Levita (1469-1549, Bl.2a), Sterbedaten und Begräbnisort Frankfurt seiner Mutter, spätere Eintragung über Erstgeborenen. - Zwei idente hebräische Einträge eines weiteren Besitzers, Mordechai bar Ascher Halevi (Bl.2a, 138b). - Möglicherweise aus der Bibliothek des italienischen Hebraisten Giovanni Bernardo de Rossi (1742-1831, vgl. bibliograph. Notiz am Vorsatz und de Rossis Bibliothekskatalog). - Am unteren Rücken des Einbandes kleines aufgeklebtes Papierschild mit aufgedruckter Nr. "196" (vgl. Ink 25.F.12, Ink 25.F.32).
Schwarz, Arthur Zacharias: Die hebräischen Handschriften der Nationalbibliothek in Wien (Museion. Veröffentlichungen der Österreichischen Nationalbibliothek 1,2). Wien, Prag, Leipzig 1925. Anhang zu Einbandfragmenten, B, Nr. 75, S.247 (zum hebr. Fragment aus Pergamenthandschrift). - Schwarz, Arthur Zacharias: Zur Biographie Elia Levitas. In: Archiv für jüdische Familienforschung 2. Jg. Nr.1-3, S.24-27 (anhand der hebräischen Einträge in Ink 25.F.2). - De Rossi, Giovanni Bernardo: Libri stampati di letteratura sacra ebraica ed orientale della sua biblioteca. Parma 1812, S.77 (Exemplar Neapel 1490).
Wien, ÖNB (Ink 25.F.2: wanting f.1, blank)
144 Bl., 47 Z.
Record già esistente, ampliato e approfondito da Marco Bertagna.
Διαστάσεις φύλλων287 × 203 mm
Χαρακτηριστικά αντιτύπουΠλήρης
Χαρακτηριστικά αντιτύπου - ΣημείωσηManca in realtà il primo foglio, ma è stato sostituito con una pergamena sulla quale, su entrambe le facce, sono vergati due testi in scrittura quadrata ebraica del XIII-XIV secolo. Secondo Schwarz (vedi sopra), si tratta di preghiere per Yom Kippur.
Foliazione e rade note in ebraico nel volume, difficile stabilire a quale mano appartengano.
Υλικό (βιβλίο)Χαρτί
Υλικό (πίνακες)Χαρτί
ΥδατόσημοΝαι
Ηλεκτρονική ΑναπαραγωγήDigitalizzazione a cura della ÖNB

Προέλευση 1492 - 1549

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1492 - 1549
Όνομα προέλευσηςElia Levita, 1469-1549 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν, Συγγραφέας, Χωρίς χαρακτηρισμό/Λαϊκός)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηSulla c. 2r, nel margine superiore, in un riquadro vi è un'iscrizione in corsiva ashkenazita, nella seconda riga della quale leggiamo: 'Eliah bar Asher ha-Levi, z''l, dal villaggio di Ipshem (=Ipsheim, città di origine in effetti di Elia Levita)'.
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
Χειρόγραφες σημειώσειςSul verso dell'ultima carta sono presenti due note poi cancellate e quindi di non agevole lettura. Schwarz sostiene siano della mano di Elia Levita e in effetti il ductus è identico a quello dell'iscrizione di possesso. Nella seconda, annuncia la nascita del figlio Judah ha-Levi nell'anno 'duecentocinquantacinque' del calendario ebraico, ovvero 1495. Nella prima, secondo Schwarz, Elia ricorda la morte della madre (in effetti si leggono le parole נפטרה e נקברה, ovvero 'morta' e 'sepolta'), avvenuta, pare di leggere, nell'anno 252 (=1492). Schwarz crede di leggere 'Frankfurt' nella parola cancellata indicante il luogo di sepoltura, io però non mi sbilancerei.
Χειρόγραφες σημειώσεις (συχνότητα)Σποραδική
Προσωπικές σημειώσειςΝαι
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1586 - 1586

Χρονική περίοδος1586 - 1586
Όνομα προέλευσηςMordecai bar Asher ha-Levi, 1550-1600 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηNel margine della prima carta recto, si legge nota in ebraica ashkenazita corsiva, nella quale si dice che 'con pagamento completo' l'ha preso 'dai figli del mio signore [??] dalle mani di E[lia?] insegnante, parola di Mordecai ben Asher ha-Levi, 346 (=1586)'. Forse era un parente di Elia Levita?
Τρόπος πρόσκτησηςΑγορά
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1500 - 1550

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1500 - 1550
Όνομα προέλευσηςAnonymous Italian Jew, 1500-1600 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άγνωστο, Άγνωστο, Άγνωστο)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηSul margine esterno della prima carta, nota di acquisto stesa in corsiva ashkenazita italiana di inizio cinquecento, in parte persa per rifilatura. Si legge קניתי זה השרשי' [...] בר אהרן ז''ל מקרימונא, ovvero 'Ho comprato questo Shorashim [...] figlio del rabbino Aharon, Z''L, di Cremona'.
Τρόπος πρόσκτησηςΑγορά
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων δεν θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1650 - 1700

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1650 - 1700
Όνομα προέλευσηςEliyyahu Hayyim ben Moses, 1650-1700 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηSul margine esterno della prima carta, nota in corsiva ebraica italiana del pieno seicento: 'Questa è La ricompensa di tutte le mie pene (Qo. 2:11), io sono Eliyyahu Hayyim figlio di Moses'. DA VERIFICARE.
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων δεν θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1600 - 1700

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1600 - 1700
Όνομα προέλευσηςJehudah e Avraham Rabini [?] , 1600-1700 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηSul recto della prima carta compare scritta che legge: יהודה ואברהם רביני יצ''ו באדיא, che al momento intendo come Judah e Avraham Rabini, li protegga la loro Roccia, Badia [?] / a Adia [?]'. DA VERIFICARE.
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων δεν θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1650 - 1750

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1650 - 1750
Όνομα προέλευσηςAvraham Josef Jeshayah, 1650-1750 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηNel margine esterno della prima carta, nota in corsiva ebraica italiana primosettecentesca, che recita: ל''ה הארץ ומלואה קנין כספי אני הקטן אברהם יוסף ישעיה [...] בכמ''ר אליעזר נחמיאס ז''ל מתושבי מונטילי[...] אוניצא [?] מאת כמה''חכ מנחם בכ''מ של[מה?] קונסיליו ... מלמד תינוקות מונט[...] הנ''ל חדש כסלו שנת הקית לפ''ק, e che traduco, per ora, così: 'A Dio la terra e tutto ciò che contiene. Acquisto del mio denaro, io sono il piccolo/umile Avraham Josef Jeshayah, figlio dell'onorato maestro rav Eliezer Nehemias, sia benedetto il suo ricordo, abitante di Montel[??? credo che una successiva rifilatura delle carte abbia tagliato parte di questa e altre parole] [???] (l'ho avuto) dall'onorato saggio Menahem figlio di Shel[omoh?] Consiglio, insegnante dei bambini nella (cittadina di) Montel[??? tagliato], ricordata sopra. Mese di Kislew 510 (=1750) (leggo l'ultima lettera della data come 'taw', perché altre possibili interpretazioni portano a calcolare anni non verosimili)'.
Τρόπος πρόσκτησηςΑγορά
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων δεν θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1742 - 1831

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1742 - 1831
Όνομα προέλευσηςDe Rossi, Giovanni Bernardo, 1742-1831 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν, Καθηγητής, Σχετιζόμενος με τη θρησκεία)
Τύπος προέλευσηςΒιβλιοδεσία
Χειρόγραφες σημειώσεις
ΣημείωσηLa nota bibliografica sul recto della guardia anteriore, benché stavolta non firmata, e la legatura attestano senza dubbio la provenienza dalla collezione di De Rossi.
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
Σημείωση βιβλιοδεσίαςLegatura settecentesca in cartoncino marmorizzato su sfondo beige sui piatti e pelle sul dorso, con titolo impresso in oro su tassello di pelle marroncino: 'KIMCHII LIBER SCARASC.' e a seguire, sul tassello di pelle verde appena sotto: 'NEAPOLI A. 1490.
Tagli colorati di rosso.
Ημερομηνία βιβλιοδεσίας18ος αιώνας
Τύπος βιβλιοδεσίαςΚαλύμματα
Υλικό καλύμματοςΧαρτί
Υλικό επένδυσηςΜεικτό
Ένθετα μεταλλικά στοιχείαΌχι
Κατάσταση βιβλιοδεσίαςΕπαναβιβλιοδετημένο
Διαστάσεις βιβλιοδεσίας295 × 205 × 35 mm
ΤίτλοςΕμπίεστος
Διακόσμηση βιβλιοδεσίαςΚαμία
ΑκμέςΧρωματισμένες
Επιγραφές στις ακμέςΚαμία
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1831 -

ΤόποςVienna (Geonames ID: 2761369)
Περιοχήe-au
Χρονική περίοδος1831 -
Όνομα προέλευσηςWien, Osterreichische Nationalbibliothek [Φορέας; Πρώην κτήτορας] (Βιβλιοθήκη, Χωρίς χαρακτηρισμό/Λαϊκός)
Τύπος προέλευσηςΣφραγίδα
Ταξιθετικός αριθμός
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Άλλη πληροφορία

ΠληρότηταΗ καταγραφή των στοιχείων προέλευσης θεωρείται πλήρης
Τελευταία επεξεργασία2023-02-10 11:23:43

Όλα τα αντίτυπα

  02108025

Wien, Österreichische Nationalbibliothek (AT) : Ink 25.F.2

ISTC No.id00102730
ΣυγγραφέαςDavid Kimhi
ΤίτλοςSefer ha-Shorashim
Τοποχρονολογία έκδοσηςNaples : [Azriel ben Joseph Ashkenazi Gunzenhauser], between 18 Aug. and 15 Sept. 1490
ΜορφήChancery f°
Γλώσσαheb
ΘέμαΘεολογία - Βιβλική
Λέξεις-κλειδιάdictionary
Περίοδοςmedieval

Περιγραφή αντιτύπου

Ταυτότητα αντιτύπου02108025
ΦορέαςWien, Österreichische Nationalbibliothek (AT)
Ταξιθετικός αριθμόςInk 25.F.2
ΣημείωσηBl.1 (leer) fehlt, dafür beidseitig beschriebenes Pergamentblatt einer hebräischen Handschrift vorgebunden: nach Schwarz Jom Kippur, Minhah, in Quadratschrift mit italienischem Duktus.
Bl.2-4a hebräische Marginalien, Bl.144b getilgter hebräischer Eintrag (5 Zeilen) mit brauner Tinte, wohl von der Hand Elia Levitas (z. T. transkribiert bei Schwarz, Zur Biographie, S.25).
Halblederband, um 1800: VD / HD schwarz-geflecktes Papier, am Rücken Golddruck (Blume und Rankenelemente, grün-rotes Titelschild "KIMCHII LIBER SCARASCI"); dreiseitig roter Schnitt. - 292x210mm.
Laut Schwarz Besitzeintrag des Orientalisten Elia Levita (1469-1549, Bl.2a), Sterbedaten und Begräbnisort Frankfurt seiner Mutter, spätere Eintragung über Erstgeborenen. - Zwei idente hebräische Einträge eines weiteren Besitzers, Mordechai bar Ascher Halevi (Bl.2a, 138b). - Möglicherweise aus der Bibliothek des italienischen Hebraisten Giovanni Bernardo de Rossi (1742-1831, vgl. bibliograph. Notiz am Vorsatz und de Rossis Bibliothekskatalog). - Am unteren Rücken des Einbandes kleines aufgeklebtes Papierschild mit aufgedruckter Nr. "196" (vgl. Ink 25.F.12, Ink 25.F.32).
Schwarz, Arthur Zacharias: Die hebräischen Handschriften der Nationalbibliothek in Wien (Museion. Veröffentlichungen der Österreichischen Nationalbibliothek 1,2). Wien, Prag, Leipzig 1925. Anhang zu Einbandfragmenten, B, Nr. 75, S.247 (zum hebr. Fragment aus Pergamenthandschrift). - Schwarz, Arthur Zacharias: Zur Biographie Elia Levitas. In: Archiv für jüdische Familienforschung 2. Jg. Nr.1-3, S.24-27 (anhand der hebräischen Einträge in Ink 25.F.2). - De Rossi, Giovanni Bernardo: Libri stampati di letteratura sacra ebraica ed orientale della sua biblioteca. Parma 1812, S.77 (Exemplar Neapel 1490).
Wien, ÖNB (Ink 25.F.2: wanting f.1, blank)
144 Bl., 47 Z.
Record già esistente, ampliato e approfondito da Marco Bertagna.
Διαστάσεις φύλλων287 × 203 mm
Χαρακτηριστικά αντιτύπουΠλήρης
Χαρακτηριστικά αντιτύπου - ΣημείωσηManca in realtà il primo foglio, ma è stato sostituito con una pergamena sulla quale, su entrambe le facce, sono vergati due testi in scrittura quadrata ebraica del XIII-XIV secolo. Secondo Schwarz (vedi sopra), si tratta di preghiere per Yom Kippur.
Foliazione e rade note in ebraico nel volume, difficile stabilire a quale mano appartengano.
Υλικό (βιβλίο)Χαρτί
Υλικό (πίνακες)Χαρτί
ΥδατόσημοΝαι
Ηλεκτρονική ΑναπαραγωγήDigitalizzazione a cura della ÖNB

Προέλευση 1492 - 1549

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1492 - 1549
Όνομα προέλευσηςElia Levita, 1469-1549 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν, Συγγραφέας, Χωρίς χαρακτηρισμό/Λαϊκός)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηSulla c. 2r, nel margine superiore, in un riquadro vi è un'iscrizione in corsiva ashkenazita, nella seconda riga della quale leggiamo: 'Eliah bar Asher ha-Levi, z''l, dal villaggio di Ipshem (=Ipsheim, città di origine in effetti di Elia Levita)'.
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
Χειρόγραφες σημειώσειςSul verso dell'ultima carta sono presenti due note poi cancellate e quindi di non agevole lettura. Schwarz sostiene siano della mano di Elia Levita e in effetti il ductus è identico a quello dell'iscrizione di possesso. Nella seconda, annuncia la nascita del figlio Judah ha-Levi nell'anno 'duecentocinquantacinque' del calendario ebraico, ovvero 1495. Nella prima, secondo Schwarz, Elia ricorda la morte della madre (in effetti si leggono le parole נפטרה e נקברה, ovvero 'morta' e 'sepolta'), avvenuta, pare di leggere, nell'anno 252 (=1492). Schwarz crede di leggere 'Frankfurt' nella parola cancellata indicante il luogo di sepoltura, io però non mi sbilancerei.
Χειρόγραφες σημειώσεις (συχνότητα)Σποραδική
Προσωπικές σημειώσειςΝαι
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1586 - 1586

Χρονική περίοδος1586 - 1586
Όνομα προέλευσηςMordecai bar Asher ha-Levi, 1550-1600 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηNel margine della prima carta recto, si legge nota in ebraica ashkenazita corsiva, nella quale si dice che 'con pagamento completo' l'ha preso 'dai figli del mio signore [??] dalle mani di E[lia?] insegnante, parola di Mordecai ben Asher ha-Levi, 346 (=1586)'. Forse era un parente di Elia Levita?
Τρόπος πρόσκτησηςΑγορά
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1500 - 1550

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1500 - 1550
Όνομα προέλευσηςAnonymous Italian Jew, 1500-1600 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άγνωστο, Άγνωστο, Άγνωστο)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηSul margine esterno della prima carta, nota di acquisto stesa in corsiva ashkenazita italiana di inizio cinquecento, in parte persa per rifilatura. Si legge קניתי זה השרשי' [...] בר אהרן ז''ל מקרימונא, ovvero 'Ho comprato questo Shorashim [...] figlio del rabbino Aharon, Z''L, di Cremona'.
Τρόπος πρόσκτησηςΑγορά
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων δεν θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1650 - 1700

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1650 - 1700
Όνομα προέλευσηςEliyyahu Hayyim ben Moses, 1650-1700 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηSul margine esterno della prima carta, nota in corsiva ebraica italiana del pieno seicento: 'Questa è La ricompensa di tutte le mie pene (Qo. 2:11), io sono Eliyyahu Hayyim figlio di Moses'. DA VERIFICARE.
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων δεν θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1600 - 1700

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1600 - 1700
Όνομα προέλευσηςJehudah e Avraham Rabini [?] , 1600-1700 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηSul recto della prima carta compare scritta che legge: יהודה ואברהם רביני יצ''ו באדיא, che al momento intendo come Judah e Avraham Rabini, li protegga la loro Roccia, Badia [?] / a Adia [?]'. DA VERIFICARE.
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων δεν θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1650 - 1750

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1650 - 1750
Όνομα προέλευσηςAvraham Josef Jeshayah, 1650-1750 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν)
Τύπος προέλευσηςΕπιγραφή
ΣημείωσηNel margine esterno della prima carta, nota in corsiva ebraica italiana primosettecentesca, che recita: ל''ה הארץ ומלואה קנין כספי אני הקטן אברהם יוסף ישעיה [...] בכמ''ר אליעזר נחמיאס ז''ל מתושבי מונטילי[...] אוניצא [?] מאת כמה''חכ מנחם בכ''מ של[מה?] קונסיליו ... מלמד תינוקות מונט[...] הנ''ל חדש כסלו שנת הקית לפ''ק, e che traduco, per ora, così: 'A Dio la terra e tutto ciò che contiene. Acquisto del mio denaro, io sono il piccolo/umile Avraham Josef Jeshayah, figlio dell'onorato maestro rav Eliezer Nehemias, sia benedetto il suo ricordo, abitante di Montel[??? credo che una successiva rifilatura delle carte abbia tagliato parte di questa e altre parole] [???] (l'ho avuto) dall'onorato saggio Menahem figlio di Shel[omoh?] Consiglio, insegnante dei bambini nella (cittadina di) Montel[??? tagliato], ricordata sopra. Mese di Kislew 510 (=1750) (leggo l'ultima lettera della data come 'taw', perché altre possibili interpretazioni portano a calcolare anni non verosimili)'.
Τρόπος πρόσκτησηςΑγορά
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων δεν θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1742 - 1831

Περιοχήe-it
Χρονική περίοδος1742 - 1831
Όνομα προέλευσηςDe Rossi, Giovanni Bernardo, 1742-1831 [Φυσικό πρόσωπο; Πρώην κτήτορας] (Άρρεν, Καθηγητής, Σχετιζόμενος με τη θρησκεία)
Τύπος προέλευσηςΒιβλιοδεσία
Χειρόγραφες σημειώσεις
ΣημείωσηLa nota bibliografica sul recto della guardia anteriore, benché stavolta non firmata, e la legatura attestano senza dubbio la provenienza dalla collezione di De Rossi.
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
Σημείωση βιβλιοδεσίαςLegatura settecentesca in cartoncino marmorizzato su sfondo beige sui piatti e pelle sul dorso, con titolo impresso in oro su tassello di pelle marroncino: 'KIMCHII LIBER SCARASC.' e a seguire, sul tassello di pelle verde appena sotto: 'NEAPOLI A. 1490.
Tagli colorati di rosso.
Ημερομηνία βιβλιοδεσίας18ος αιώνας
Τύπος βιβλιοδεσίαςΚαλύμματα
Υλικό καλύμματοςΧαρτί
Υλικό επένδυσηςΜεικτό
Ένθετα μεταλλικά στοιχείαΌχι
Κατάσταση βιβλιοδεσίαςΕπαναβιβλιοδετημένο
Διαστάσεις βιβλιοδεσίας295 × 205 × 35 mm
ΤίτλοςΕμπίεστος
Διακόσμηση βιβλιοδεσίαςΚαμία
ΑκμέςΧρωματισμένες
Επιγραφές στις ακμέςΚαμία
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Προέλευση 1831 -

ΤόποςVienna (Geonames ID: 2761369)
Περιοχήe-au
Χρονική περίοδος1831 -
Όνομα προέλευσηςWien, Osterreichische Nationalbibliothek [Φορέας; Πρώην κτήτορας] (Βιβλιοθήκη, Χωρίς χαρακτηρισμό/Λαϊκός)
Τύπος προέλευσηςΣφραγίδα
Ταξιθετικός αριθμός
Τρόπος πρόσκτησηςάγνωστο
ΒεβαιότηταΗ καταγραφή αυτών των στοιχείων θεωρείται βέβαιη
ΠηγήΑυτοψία βιβλίου

Άλλη πληροφορία

ΠληρότηταΗ καταγραφή των στοιχείων προέλευσης θεωρείται πλήρης
Τελευταία επεξεργασία2023-02-10 11:23:43