Incunabula Short Title Catalogue (ISTC)

The international database of 15th-century European printing

Logo of the British Library
istc/ib00728800 ib00728800

Boccaccio, Giovanni:
Decamerone [French] Livre de cent nouvelles (Tr: Laurent de Premierfait)

ISTC Nr.ib00728800
VerfasserBoccaccio, Giovanni
TitelDecamerone [French] Livre de cent nouvelles (Tr: Laurent de Premierfait)
ErscheinungsvermerkParis : [Jean Du Pré (printer of Paris) and Antoine Caillaut], for Antoine Vérard, 22 Nov. 1485
Format
AnmerkungenThe two quires of the table and quires A-T are by Jean Du Pré, quires b-q by Antoine Caillaut (CIBN)
The translation by Laurent de Premierfait follows the Latin translation by Antonio d'Arezzo, with changes by Antoine Vérard, but for the last story, which is an anonymous translation of the Latin version of the Historia Griselidis by Petrarca: see C. Bozzolo, Manuscrits des traductions françaises d'oeuvres de Bocace, XVe siècle, 1973, p. 27, and B. Woledge, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Supplément, 1954-1973, Genève, 1975, no. 97 (CIBN)
Sprache der Publikationfrm
Bibliogr. NachweisH 3283; C 1070; Macf 1; Pell 2445; CIBN B-530; SI 806; Coq 96; Coll(S) 233; GW 4453

Besitznachweise

FrankreichParis, Bibliothèque nationale de France (wanting f.1)
Paris, Bibliothèque de l'École Nationale Supérieur des Beaux-Arts (imperfect)
SchwedenStockholm, Kungliga Bibliotheket (imperfect, ff.126-262 only)
Anzahl der besitzenden Einrichtungen3
Letzte Änderung2023-11-01 12:00:00.00
 

Boccaccio, Giovanni:
Decamerone [French] Livre de cent nouvelles (Tr: Laurent de Premierfait)

ISTC Nr.ib00728800
VerfasserBoccaccio, Giovanni
TitelDecamerone [French] Livre de cent nouvelles (Tr: Laurent de Premierfait)
ErscheinungsvermerkParis : [Jean Du Pré (printer of Paris) and Antoine Caillaut], for Antoine Vérard, 22 Nov. 1485
Format
AnmerkungenThe two quires of the table and quires A-T are by Jean Du Pré, quires b-q by Antoine Caillaut (CIBN)
The translation by Laurent de Premierfait follows the Latin translation by Antonio d'Arezzo, with changes by Antoine Vérard, but for the last story, which is an anonymous translation of the Latin version of the Historia Griselidis by Petrarca: see C. Bozzolo, Manuscrits des traductions françaises d'oeuvres de Bocace, XVe siècle, 1973, p. 27, and B. Woledge, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Supplément, 1954-1973, Genève, 1975, no. 97 (CIBN)
Sprache der Publikationfrm
Bibliogr. NachweisH 3283; C 1070; Macf 1; Pell 2445; CIBN B-530; SI 806; Coq 96; Coll(S) 233; GW 4453

Besitznachweise

FrankreichParis, Bibliothèque nationale de France (wanting f.1)
Paris, Bibliothèque de l'École Nationale Supérieur des Beaux-Arts (imperfect)
SchwedenStockholm, Kungliga Bibliotheket (imperfect, ff.126-262 only)
Anzahl der besitzenden Einrichtungen3
Letzte Änderung2023-11-01 12:00:00.00