@prefix gnd: . @prefix ct: . @prefix foaf: . @prefix rdf: . @prefix xsd: . @prefix rdaGr3: . @prefix owl: . @prefix rdaRelGr2: . @prefix skos: . @prefix wgs84_pos: . @prefix edm: . @prefix gn: . @prefix rel: . @prefix rdaGr2: . rdaGr2:fieldOfActivityOfThePerson "Personen der Geschichte (Politiker und historische Persönlichkeiten) (16.5p)"@de, "Personen zu Kirchengeschichte, Systematischer und Praktischer Theologie, Kirche und Konfession (3.6p)"@de, "Personen zu Kultur und Künsten, Geistes- und Kulturgeschichte (6.1p)"@de, "Humanist"@de, "Philologe"@de, "Pädagoge"@de, "Theologe"@de, "humanist"@nl, "theoloog"@nl, "Latin"@en, "Greek, Ancient (to 1453)"@en, "Auteur"@fr, "Geburtsjahr ca., auch 1466 oder 1467"@de, "Niederländ. Humanist und Theologe"@de, "Pädagoge"@de, "Rotterdam, Basel (Wirkungsorte); Theologe; Pädagoge"@de, "Holenderski filolog i filozof; literat, teolog i pedagog, czołowy humanista Odrodzenia. Właśc. nazwa: Gerhard Gerhards."@pl; ct:geographicNote "Niederlande"@de, "Rotterdam, Basel (Wirkungsorte"@de, "Schweiz"@de, "Dutch"@en; ct:relatedImprintName ; rdaGr2:biographicalInformation "1466?-1536"@it, "1469-1536"@ru, "1466-1536"@nl, "d. 1536"@en, "27.10.1469-12.07.1536"@fr, "1469-1536. - Geburtsjahr ca., auch 1466 oder 1467"@de, "28.10.1469-12.07.1536"@de, "28.10.1469-12.07.1536. - Geburtsjahr ca., auch 1466 oder 1467"@de, "1467-1536"@pl, "1466-1536"@it, "gest. 1536"@de, "1466/69-1536"@nl, "28.10.1466-12.07.1536. abweichendes Geburtsdatum 1469"@de; rdaGr2:nameOfThePerson "Erasmus, Desiderius", "Erasmus, Desiderius", "Erasmus, Roterodamus", "Эразм Роттердамский", "Erasmus, Roterodamus, Desiderius", "Erasmus, Rpterodamus, Desiderius", "Erasmus, Desiderius", "Erasmus", "Erasmus, Roterodamus", "Érasme", "Erasmus, Roterodamus", "Erasmus, Desiderius"; skos:note "Umanista, nato a Rotterdam il 28 ottobre 1466 o 1469. Figlio illegittimo di un sacerdote, studiò teologia in Olanda ed a Parigi laureandosi infine a Torino nel 1506. Vissuto per anni in Italia ed in Inghilterra entrò in contatto con i più importanti umanisti del suo tempo e scrisse molte opere a carattere pedagogico e religioso-filologico. Animato sempre da una vocazione pedagogica, sostenitore della necessità di una riforma della chiesa ma anche predicatore della tolleranza, si dissociò nel 1524 dalle posizioni di Lutero ed abbandonò per qualche anno Basilea riparando a Friburgo. Morì a Basilea il 12 luglio 1536."@it, "verbleef van 1517-1521, theologische faculteit universteit van Leuven (in zomer 1518, hielp hij te Basel boekdrukker/-uitgever Johann Froben zijn 2e ed. van \"Novum instrumentum\" (1519) publicabel maken); in 1516, verscheen deze tekstkritische ed. van het Nieuwe Testament (in de originele taal, het oud-Grieks; alsmede in het Latijn) voor het eerst te Basel"@nl, "No TA record. - Probably b. 28 Oct. 1466"@en, "Humaniste et théologien"@fr, "Note de regroupement par domaine: Philosophie (100)"@fr, "Umanista, letterato, nato a Rotterdam nel 1466, morto a Basilea nel 1536.Tradusse il nome Geertszoon in quello umanistico di Desiderius Erasmus"@it, "Note de regroupement par domaine: Religion (ouvrages généraux et comparatifs) (200)"@fr, "verbleef van 1517-1521, theologische faculteit universteit van Leuven (in zomer 1518, hielp hij te Basel boekdrukker/-uitgever Johann Froben zijn 2e ed. van \"Novum instrumentum\" (1519) publicabel maken); in 1516, verscheen deze tekstkritische ed. van het Nieuwe Testament (in de originele taal, het oud-Grieks; alsmede in het Latijn) voor het eerst te Basel (verbleef van 1529-1535 aan de universiteit Freiburg)"@nl, "http://dbnl-srv-p200.dmz.kb.nl/auteurs/auteur.php?id=eras001"@nl, "Humanist"@de; foaf:isPrimaryTopicOf ; rel:collaboratesWith , "Aucuparius, Thomas", , , "Brandolini, Aurelio", , "Cato, Marcus Porcius", , , , , , , , , , , "Thurneisser, Leonhard"; gn:countryCode "CH", "NL"; rdaGr2:gender ; owl:sameAs , , , , , , , , , , , , , , , gnd:118530666, , , , , , , ; rdaGr2:variantNameForThePerson "Desiderius Erasmus", "Erasmo da Rotterdam", "Erasmus Desiderius Roterodamus", "Erasmus Roterodamus", "Geertsz, Geert", "Erazm Rotterdamskij", "Èrazm Rotterdamskij", "Еразм Роттердамский", "Erasmus, Roterodamus, D.", "Erasmus, Rpterodamus, D.", "D. E. R.", "D. Erasmi von Rotterdam", "Des. Eras. Roterodamus", "Des. Erasmus Rot", "Des. Erasmus Roterdamus", "Des. Erasmus Roterod", "Des. Erasmus Roterodamus", "Des. Erasmus Rots", "Desid. Erasmus Roterod", "Desid. Erasmus Roterodamus", "Desiderius, Erasmus", "Desiderius Erasmus, Roetrodamus", "Desiderius Erasmus, Roterdamus", "Desiderius Erasmus, Roterodamus", "Desiderius Erasmus, Roterotamus", "Desiderius Erasmus, Rotterdamus", "Desiderius Erasmus, von Rotterdam", "Desiderius Erasmus Roterodamus", "Desiderius Erasmus of Rotterdam", "Didier Érasme de Rotterdam", "Eras., Desiderius", "Erasme, Didier", "Erasme, Dèsirè", "Erasme, Désiré", "Erasme, de Roterdame", "Erasme, de Rotterdam", "Erasme de Rotterdam", "Erasmi, Rotherodami", "Erasmi, Rotterdami", "Erasmi, von Roterdam", "Erasmi von Rotterdam", "Erasmo, Desiderio", "Erasmo, Didier", "Erasmo, Désiderio, da Rotterdam", "Erasmo, da Rotterdam", "Erasmo, de Roterdão", "Erasmou", "Erasmus", "Erasmus", "Erasmus, Desid.", "Erasmus, Desiderius", "Erasmus, Desiderius ¬von Rotterdam¬ ", "Erasmus, Desiderius, Roterodamensis", "Erasmus, Desiderius, Roterodamus", "Erasmus, Desiderius, von Rotterdam", "Erasmus, Desyderius", "Erasmus, Roterodamus", "Erasmus, 1467-1536", "Erasmus, Rotadamus", "Erasmus, af Rotterdam", "Erasmus, of Rotterdam", "Erasmus, von Rotterdam", "Erasmus Desiderius", "Erasmus Desiderius Rotterodamus", "Erasmus Ro.", "Erasmus Rot", "Erasmus Roterodamus, Desiderius", "Erasmus Rotterodamus", "Erasmus of Rotterdam", "Erasmus von Rotterdam", "Erasmus von Rotterdam, Desiderius", "Erazim, Roterodamský", "Erazim, Roterodamskęy", "Erazm, z Rotterdamu", "Erazm Rotherodamus", "Erazm z Rotterdamu", "Erazm' Rotterdamskij", "Erazmi, i Roterdamit", "Èrazm, Rotterdamskij", "Ėrazm, Rotterdamskij", "Gerhards, Gerhard", "Rot., Erasmus", "Roterdam, Erasmus ¬von¬ ", "Roterodamus, Desiderius", "Roterodamus, Desiderius E.", "Roterodamus, Desiderius Erasmus", "Roterodamus, Erasmus", "Rotterdam, Erasmus ¬von¬ ", "Èrazm, Rotterdamskij", "Érasme, Didier", "Érasme, Désiré", "Ėrazm, Rotterdamskij", " ... Erasmo", " ... Erasmus", " ... Érasme", " Didier Érasme, de Rotterdam", " ¬Desiderius¬ Erasmus, Roterodamensis", " ¬Desiderius¬ Erasmus, Roterodamus", " ¬Desiderius¬ Erasmus, van Rotterdam", " ¬Desiderius¬ Herasmus, Roterdamus", " ¬Desyderius¬ Erasmus, Roterdamus", "Erasme", "Erasmus von Rotterdam", "Érasme de Rotterdam", "Érasmus of Rotterdam", "Desiderio Erasmo Roterodamo", "D. Erasmus", "Des. Erasmus Roterod.", "Des. Erasmus Roterodamus", "Desiderius Erasmus, Roterodamus", "Erasmo", "Erasmo, da Rotorodamo", "Erasmo, da Rotterdam", "Erasmo Roterodamo", "Erasmo Rotherodamo", "Erasmo da Rotterdam/Geertsz, Geert/Desiderio Erasmo", "Erasmus", "Erasmus, Desiderius", "Erasmus, Desiderius/Erasmus Desiderius Roterodamus", "Erasmus Desiderius, Roterodamus", "Erasmus Desiderius", "Erasmus Roterodamus", "Erasmus Rotherodamus", "Geertsz, Geert", "Geertszoom, Erazm", "Erasmus, fra Rotterdam", "Erasmo, Roterodamo", "Rotterdam, Érasme ¬de¬ ", "Erasmo", "Erasmus, ...", "Erasmus, Desiderius, Roterodamus", "Erasmus, Desiderius, van Rotterdam", "Érasme, Didier, de Rotterdam", "Érasme, ...", "Erasmo, ...", "Erasmo, da Rotterdam", "Erasmo, de Rotterdam", "Erasmo, de Roterdã", "Erasmo, de Roterdão", "Erasmus, von Rotterdam", "Erasmus, van Rotterdam", "Èrazm, Rotterdamskij", "Érasme, de Rotterdam", "Ėrazm, Rotterdamskij", "Erazmi, i Roterdamit", "Erasmus, af Rotterdam", "Erasmi, von Roterdam", "Erasmi, Rotherodami", "Herasmus, Desiderius, Roterdamus", "Erasmou", "Erasmus, Desyderius, Roterdamus", "Erasmi, Rotterdami", "Rotterdamlı Erazm", "Erasmi, Des.", "Roterdam, Erasmus êvone͏̈", "Rotterdam, Erasmus êvone͏̈", "Erasmo", "Erazm z Rotterdamu", "Desiderius, Erasmus", "Erasmus, von Rotterdam", "Desiderius, Erasmus"; rdaGr2:dateOfDeath "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear, "1536"^^xsd:gYear; gnd:publicationOfThePerson "Еразма Ротеродамскаго Молодым детям наука как должно себя вести и обходиться с другими / Для пользы обучающагося в Московской славено-греко-латинской академии юношества перевел с латинскаго языка у[читель] А[лександр] М[ельгунов], 1788", "Мечь воинствующаго християнина, или Християнин Христов воин и победоносное его оружие / Сочинение Еразма Роттердамскаго, 1783", "Adagiorum Des. Erasmi Roterodami Chiliades quatuor, cum sesquicenturia, magna cum diligentia, maturoque iudicio emendatae & expurgatae / Quibus adiectae sunt Henrici Stephani animadversiones, suis quaeque locis sparsim digestae, 1612", "Desiderii Erasmi Roterodami Colloquia familiaria et Encomium moriae, 1829", "Enchiridion oder handtbüchlen eins waren Christenlichen und ritterli*. - 1521", "Verteutschte außlegung über das göttlich tröstlich wort unsers liebe*. - 1521", "D.O.M.A. PRO CHRISTIANAE CONCO... / Lukas d.Ä. Bacmeister, 1600", "Erasmus, Desiderius: Auslegung der Wort Christi: Nehmet auf euch mein Joch und lernet von*. - [1521]", "Erasmus, Desiderius: Auslegung über Christi Wort: von den Werken der Phariseyer. - [1522?]", "Erasmus, Desiderius: Das Cristlich büchlein Hern Erasmus Roterdamus genannt die Clage d*. - [1521]", "Erasmus, Desiderius: Enchiridion oder handbüchlin eins christenlichen und ritterlichen Le*. - [1520]", "Erasmus, Desiderius: Enchiridion oder handtbüchlen eins waren Christenlichen und ritterli*. - 1521", "Erasmus, Desiderius: Paraclesis. - [1520]", "Erasmus, Desiderius: Verteutschte außlegung über das göttlich tröstlich wort unsers liebe*. - 1521", "Erasmus, Desiderius: Von loblichem herkommen, notwendigen eingriff und nützlichem gotsäli*. - [1542]", "Novum Testamentum iuxta Vulgatam. - 1543", "Novum Testamentum. - 1523", "Prima - Quarta pars doctrina... Alexander aus Villedieu, 1508", "Silua carminū antehac nūnq ̄imp̄ssorū.... / By Herasmus..., 1513", "Aan Luther.... / (By Desiderius Erasmus)..., 1775", "Auslegung der Wort Christi: Nehmet auf euch mein Joch und lernet von*. - 1521", "Auslegung über Christi Wort: von den Werken der Phariseyer. - 1522", "Das Cristlich büchlein Hern Erasmus Roterdamus genannt die Clage d*. - 1521", "Enchiridion oder handbüchlin eins christenlichen und ritterlichen Le*. - 1520", "Paraclesis. - 1520", "Von loblichem herkommen, notwendigen eingriff und nützlichem gotsäli*. - 1542"; rel:friendOf ; rdf:type ; rdaRelGr2:relatedPerson ; ct:signOrDevice [ edm:isShownAt ; ct:hasDescription "Provenienzmerkmal"]; rdaGr2:periodOfActivityOfThePerson "1531-1585. Erscheinungsjahre im VD-16"@de, "1531 - 1585"; rdaGr2:dateOfBirth "1469"^^xsd:gYear, "1466"^^xsd:gYear, "1469"^^xsd:gYear, "1469"^^xsd:gYear, "1469"^^xsd:gYear, "1469"^^xsd:gYear, "1467"^^xsd:gYear, "1466"^^xsd:gYear, "1466"^^xsd:gYear, "1466"^^xsd:gYear.