@prefix owl: . @prefix foaf: . @prefix edm: . @prefix rdaGr3: . @prefix gn: . @prefix wgs84_pos: . @prefix rdf: . @prefix ct: . @prefix rel: . @prefix xsd: . @prefix skos: . @prefix gnd: . @prefix rdaRelGr2: . @prefix rdaGr2: . rdaGr2:fieldOfActivityOfThePerson "German"@en, "Auteur"@fr, "Personen zu Literaturgeschichte (Schriftsteller) (12.2p)"@de, "Musiker"@de, "Schriftsteller"@de, "Übersetzer"@de, "Dt. Dichter; Musiker; Übersetzer"@de, "Professor; Braunschweig (Wirkungsort)"@de, "Librettist"@de; rdaGr2:dateOfDeath "1777"^^xsd:gYear, "1777"^^xsd:gYear, "1777"^^xsd:gYear, "1777"^^xsd:gYear; rdaGr2:biographicalInformation "01.05.1726-30.01.1777"@fr, "1726-1777"@ru, "01.05.1726-30.01.1777"@de, "1726-1777"; rdaGr2:nameOfThePerson "Zachariae, Just Friedrich Wilhelm", "Zachariae, Just Friedrich Wilhelm", "Цахарие, Юст Фридрих Вильгельм", "Zachariae, Just Friedrich Wilhelm", "Zachariae, Justus Friedrich Wilhelm", "Zachariä, Friedrich Wilhelm", "Zachariae, Friedrich Wilhelm", "Zachariae, Friedrich Wilhelm"; rdaGr2:gender ; rdaGr2:dateOfBirth "1726"^^xsd:gYear, "1726"^^xsd:gYear, "1726"^^xsd:gYear, "1726"^^xsd:gYear; rel:childOf ; gn:countryCode "DE"; owl:sameAs , , , , , , , , gnd:118808230, , , , ; skos:note "A aussi traduit de l'anglais en allemand"@fr, "Dt. Dichter; Musiker; Übersetzer; Professor für Dichtkunst in Braunschweig"@de, "DB: Berufe: Professor; Braunschweig (Wirkungsort); Dt. Dichter; Musiker; Übersetzer"@nl, "Poète épique et fabuliste. - Traducteur de John Milton (1608-1674)"@fr, "DB: Berufe: Professor; Braunschweig (Wirkungsort); Dt. Dichter; Musiker; Übersetzer"@nl; rdf:type ; ct:geographicNote "Germany"@en, "Deutschland"@de; rdaGr2:variantNameForThePerson "Zaccariä, Federico Guglielmo", "Zacharie, Frédéric Guillaume", "Caharie, Û.F.V.", "Caharie, Ûst Fridrih Vilʹgelʹm", "Zachariae, J.F.W.", "Zahariâ", "Захария", "Цахарие, Ю.Ф.В.", "Aelvrias", "Zaccarie, Feder. Gugl.", "Zacharia, F.W.", "Zacharia, Frederik Willem", "Zachariae, F. W.", "Zachariae, F. W., Justus Friedrich Wilhelm", "Zachariae, Fridericus Guilielmus", "Zachariae, Friedrich Wilhelm", "Zachariae, Just Friedrich Wilhelm", "Zachariae, Justus Fridericus", "Zacharias, Friedrich Wilhelm", "Zacharie, Just Frédéric Guillaume", "Zacharie, Just-Frédéric-Guillaume", "Zachariä, Friederich Wilhelm", "Zachariä, Friedrich Wilhelm Justus", "Zachariä, J. F. W.", "Zachariä, Just Friedrich", "Zachariä, Just Friedrich Wilhelm", "Zachariä, Just. Friedr. Wilhelm", "Zachariä, Justus", "Zachariä, Justus Fridericus", "Zachariä, Justus Friedrich Wilhelm", " F.W. Zacharia", " Frederik Willem Zacharia", " Friedrich Wilhelm Zachariä", " Justus Friedrich Wilhelm Zachariae", "Zachariae, Friedrich", "Zachariä, Friedrich Wilhelm", "Zachariae, Justus Friedrich Wilhelm", "Zachariae, J. Friedrich Wilhelm", "Zachariae, Just Friedrich Wilhelm", "Zacharie"; gnd:publicationOfThePerson "Кот во аде / Творение на немецком г. Захарии. 1791", "Люиза или Власть добродетели женскаго полу / Переведенная с французскаго Коллегии иностранных дел переводчиком Иваном Шильтом, 1780", "Aelvrias epos jocosum. - 1771", "Auserlesene Stücke der besten Deutschen Dichter von Martin Opitz", "Cortes in der Hölle, ein scherzhaftes Heldengedicht", "Der Renommist. - 1840", "Die Tageszeiten. - 1757", "Fabeln und Erzählungen in Burkard Waldis Manier. - 1777", "Les quatre parties du jour. - 1769", "Murner in der Hölle, ein scherzhaftes Heldengedicht. - 1791", "T049795: his Tabby in Elysium, 1781 tp=F. W. Zachariae", "Tayti, oder die glückliche Insel. - 1777", "Poetische schriften.... / By Friedrich Wilhelm Zachariä..., 1767", "De kater in de helle, schetzend heldendicht.... / By Frederik Wilhelm Zacharia. ; Translated fro..., 177u".