CERL Thesaurus

thesaurus/cnp00288256 Elyā Bar-Šinayā

Elyā Bar-Šinayā

Record IDcnp00288256
URIhttp://data.cerl.org/thesaurus/cnp00288256
Generemaschile
Dati biografici0975 - 1046
Luogo di nascitaŠennā
Luogo di morteNusaybin
Ultima modifica2024-02-08

Nota generale

Metropolit der Nestorianer in Nisibin
Metropolit der ostsyrischen Kirche des Ostens in Nisibis, Schriftsteller in syrischer und arabischer Sprache

Maggiori informazioni

Ulteriori dati biografici11.02.975-18.07.1046
AttivitàMetropolit (gnd)
Personen zu Kirchengeschichte, Systematischer und Praktischer Theologie, Kirche und Konfession (3.6p) (sswd)
Chronist (gnd)
Historiker (gnd)
NazioneTürkei
Nota geograficaByzantinisches Reich
TR (iso3166)
XU (iso3166-1)

Luogo di attività

Luogo di nascitaŠennā
Geburtsort
Luogo di morteNusaybin
Sterbeort

Nomi

IntestazioneElyā Bar-Šinayā
Usata in: Integrated Authority File (GND), Germany
VarianteBar-Šinaya, Elyā
Elia, Metropolita Nisibenus
Elia, of Soba
Elias, Bar Shinâyâ
Elias, Bar-Sinājā
Elias, Barsinaja
Elias, Mar
Elias, Metropolita Nisibenus
Elias, Metropolitan of Nisibis
Elias, Nisibenensis
Elias, Nisibenus
Elias, of Soba
Elias, von Nisibis
Elie, de Nisibe
Eliyā, bar Šīnāyā
Eliâ, of Ṣôbhâ
Elyā, Bar-Šinayā
Īliyā an-Nasṭūrī
Īlyā an-Nasṭūrī
Mar Elia
Mari Elia
Nasṭūrī, Īliyā ¬an-¬
Nasṭūrī, Īlyā ¬an-¬
Élie, Bar-Sinaja
Élie, III., Patriarche des Nestoriens de l'Orient
Bar-Šinājā, Elias
Elias, of Nisibe
Elias bar Schinājā
Elias bar Šinaya
Ibn Šīnāyā, Metropolit
Ibn-Šīnāyā, Metropolit
Iliyyā Maṭrān Niṣībīn
Īlīyā bar Šināyā
Nisibeus, Elias
Nisibis, Elias ¬von¬
Élie, de Nisibe
Elias, Bar-Šinājā
Elias, Metropolitan von Nisibis
Élie, Bar-Šinaya
Elias bar-Shenaya
Na.sībī, Ilyās ¬an-¬
Na.sībī, Īliyā ¬an-¬

Fonti esterne

Trovato inLMA,III,1845. — LCAuth. — Wikipedia: https://de.wikipedia.org/wiki/Elias_von_Nisibis
Fonti a stampaBrief über den Vorzug der Enthaltsamkeit gegenüber dem Geschlechtsverkehr von Elias von Nisibis [Elias Bar-Śinājā: Risāla fī fadīlat .... - 1970
Kitāb Dafʿ al-hamm
depiction of ...
This 16th-century manuscript is an old copy of the classified Syriac-Garshuni glossary by Elias of Nisibis (975-1046). Elias was an eastern Syriac scholar and monk, who was later a bishop and from 1008-46 metropolitan of Nisibis in northern Mesopotamia (present-day Nusaybin in southeastern Turkey). He was an important figure in Syriac and Christian Arabic literature and an early grammarian. In addition to this glossary, his literary output included a bilingual (Syriac-Arabic) chronicle, liturgical poetry, and letters. This work is prefaced by Eliya's address to the man for whom he wrote the book. The text is very important for the history of Arabic lexicography, especially among Christians. A great number of topics are covered, including not only Christian themes, but also scientific subjects, particularly medicine. Syriac is an eastern dialect of Aramaic, which was spoken by Christians in the lands between the Roman Empire and the Arabian Sea from the first century to the 12th century. Garshuni came into use when Arabic became the dominant spoken language in the lands of the Fertile Crescent before a written form of the Arabic language had developed. It is still in use among some Syriac Christian congregations.Arabic language; Medicine; Syriac language; Theology
[Elias, of Nisibis, 975-1046 / http://dl.wdl.org/7083/service/7083.pdf -- Public domain -- http://commons.wikimedia.org/wiki/File:The Book of the Interpreter WDL7083.pdf]

Lo stesso di

SUDOC (France)
Authority record
Wikidata
Wikidata description set

Ritratti

Altri Formati

Puoi scaricare il record in uno dei seguenti formati