0RL 00000nz 22000003 45 001 cnp00288256 100 $a20040706xmuly50 ba 110 $a0 120 $ab 200 1$aElyā Bar-Šinayā$cDE$5GyFmDB 290 $aLMA,III,1845 290 $aLCAuth 290 $aWikipedia: https://de.wikipedia.org/wiki/Elias_von_Nisibis 291 1$aBrief über den Vorzug der Enthaltsamkeit gegenüber dem Geschlechtsverkehr von Elias von Nisibis [Elias Bar-Śinājā: Risāla fī fadīlat .... - 1970 291 1$aKitāb Dafʿ al-hamm 300 1$8ger$aMetropolit der Nestorianer in Nisibin 300 1$8ger$aMetropolit der ostsyrischen Kirche des Ostens in Nisibis, Schriftsteller in syrischer und arabischer Sprache 340 01$8ger$a11.02.975-18.07.1046$xa0975a1046 350 1$0acti$8ger$aMetropolit$uhttp://d-nb.info/gnd/4334517-7$2gnd 350 1$0acti$8ger$aPersonen zu Kirchengeschichte, Systematischer und Praktischer Theologie, Kirche und Konfession (3.6p)$uhttp://d-nb.info/standards/vocab/gnd/gnd-sc#3.6p$2sswd 350 1$0acti$8ger$aChronist$uhttp://d-nb.info/gnd/4528560-3$2gnd 350 1$0acti$8ger$aHistoriker$uhttp://d-nb.info/gnd/4025098-2$2gnd 356 1$0geon$8ger$aByzantinisches Reich 356 1$0ctry$8ger$aTürkei 356 1$0geon$8und$aTR$2iso3166 356 1$0geon$8und$aXU$2iso3166-1 400 01$aBar-Šinaya$bElyā$0varn 400 01$aElia$rMetropolita Nisibenus$0varn 400 01$aElia$rof Soba$0varn 400 01$aElias$rBar Shinâyâ$0varn 400 01$aElias$rBar-Sinājā$0varn 400 01$aElias$rBarsinaja$0varn 400 01$aElias$rMar$0varn 400 01$aElias$rMetropolita Nisibenus$0varn 400 01$aElias$rMetropolitan of Nisibis$0varn 400 01$aElias$rNisibenensis$0varn 400 01$aElias$rNisibenus$0varn 400 01$aElias$rof Soba$0varn 400 01$aElias$rvon Nisibis$0varn 400 01$aElie$rde Nisibe$0varn 400 01$aEliyā$rbar Šīnāyā$0varn 400 01$aEliâ$rof Ṣôbhâ$0varn 400 01$aElyā$rBar-Šinayā$0varn 400 01$aĪliyā an-Nasṭūrī$0varn 400 01$aĪlyā an-Nasṭūrī$0varn 400 01$aMar Elia$0varn 400 01$aMari Elia$0varn 400 01$aNasṭūrī$bĪliyā$ean-$0varn 400 01$aNasṭūrī$bĪlyā$ean-$0varn 400 01$aÉlie$rBar-Sinaja$0varn 400 01$aÉlie$rIII.$rPatriarche des Nestoriens de l'Orient$0varn 400 01$aBar-Šinājā$bElias$0varn 400 01$aElias$rof Nisibe$0varn 400 01$aElias bar Schinājā$0varn 400 01$aElias bar Šinaya$0varn 400 01$aIbn Šīnāyā$rMetropolit$0varn 400 01$aIbn-Šīnāyā$rMetropolit$0varn 400 01$aIliyyā Maṭrān Niṣībīn$0varn 400 01$aĪlīyā bar Šināyā$0varn 400 01$aNisibeus$bElias$0varn 400 01$aNisibis$bElias$evon$0varn 400 01$aÉlie$rde Nisibe$0varn 400 01$aElias$rBar-Šinājā$0varn 400 01$aElias$rMetropolitan von Nisibis$0varn 400 01$aÉlie$rBar-Šinaya$0varn 400 01$aElias bar-Shenaya$0varn 400 01$aNa.sībī$bIlyās$ean-$0varn 400 01$aNa.sībī$bĪliyā$ean-$0varn 515 1$0brth$aŠennā$8ger$nGeburtsort 515 1$0deat$aNusaybin$8ger$nSterbeort$3cnl00037773$9(GND)4117957-2 801 $aDE$bGND$c20220916$n10244174X$grda 831 0$acnp00022440 956 8$0same$nVIAF$yhttp://viaf.org/viaf/23861580$8eng$zClustered authority record 956 8$0same$nSUDO$yhttp://www.idref.fr/050144499/id$8eng$zAuthority record 956 8$0same$nBNFR$yhttp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb13022758q$8eng$zAuthority record 956 8$0same$nDNBI$yhttp://d-nb.info/gnd/10244174X$8eng$zAuthority record 956 8$0same$nWDAT$yhttp://www.wikidata.org/entity/Q651326$8eng$zWikidata description set 956 3$0dpct$nLINK$yhttp://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/File:The Book of the Interpreter WDL7083.pdf$cElias, of Nisibis, 975-1046 / http://dl.wdl.org/7083/service/7083.pdf -- Public domain -- http://commons.wikimedia.org/wiki/File:The Book of the Interpreter WDL7083.pdf$8und$zThis 16th-century manuscript is an old copy of the classified Syriac-Garshuni glossary by Elias of Nisibis (975-1046). Elias was an eastern Syriac scholar and monk, who was later a bishop and from 1008-46 metropolitan of Nisibis in northern Mesopotamia (present-day Nusaybin in southeastern Turkey). He was an important figure in Syriac and Christian Arabic literature and an early grammarian. In addition to this glossary, his literary output included a bilingual (Syriac-Arabic) chronicle, liturgical poetry, and letters. This work is prefaced by Eliya's address to the man for whom he wrote the book. The text is very important for the history of Arabic lexicography, especially among Christians. A great number of topics are covered, including not only Christian themes, but also scientific subjects, particularly medicine. Syriac is an eastern dialect of Aramaic, which was spoken by Christians in the lands between the Roman Empire and the Arabian Sea from the first century to the 12th century. Garshuni came into use when Arabic became the dominant spoken language in the lands of the Fertile Crescent before a written form of the Arabic language had developed. It is still in use among some Syriac Christian congregations.Arabic language; Medicine; Syriac language; Theology 998 $a20040706$b12:00:00 999 $a20040828$b05:09:23 999 $a20060410$b12:00:00 999 $a20070202$b12:00:00 999 $a20091028$b12:00:00 999 $a20100827$b12:00:00 999 $a20181212$b12:00:00 999 $a20190503$b12:00:00 999 $a20190925$b12:00:00 999 $a20191107$b12:00:00 999 $a20210106$b12:00:00 999 $a20210909$b12:00:00 999 $a20221102$b12:00:00 999 $a20240208$b12:00:00