thesaurus/cni00020385 Carlino, Giovanni Giacomo & Pace, Antonio
Carlino, Giovanni Giacomo & Pace, Antonio
Identifiant de la noticecni00020385
URIhttp://data.cerl.org/thesaurus/cni00020385
Dernière modification2011-05-25
Note générale
AMTCI: s.v. Carlino, Giovanni Giacomo
Nationality: Italian
DBI: s.v. Carlino, Giovanni Giacomo
DITEI: s.v. Carlino, Giovanni Giacomo
MZCAR: s.v. Carlino, Giovanni Giacomo
Società tipografico-editoriale attiva a Napoli e a Vico Equense; la sua officina era quella di Orazio Salviani, acquisita nel 1594.
Plus d'information
Dates d'activité1591-1599
Enseigne, Marque, etc.Fenice su fiamme che si sprigionano da anfora recante le iniziali. In cornice figurata – Marque typographique (1594) [ICCU/Edit16:CNCM1048]Record Z550 Motto: Con la mia morte sol al mondo vivo - Ut perpetuo vivam
Enseigne, Marque, etc.Gesù bambino benedicente su un'aquila, con globo sormontato da croce nella mano sinistra. Ai lati rami di palma e olivo. – Marque typographique (1592 - 1599) [ICCU/Edit16:CNCM509]Record V131-Z610 Con motto e senza. Dimensioni: 4,7 x 6,4. -- Motto: Ex me pax tibi et victoria
Enseigne, Marque, etc.Mani uscenti da nubi si stringono tenendo rami di palma e olivo. In cornice figurata – Marque typographique (1592 - 1599) [ICCU/Edit16:CNCM798]Record V127-Z527 Motto: Societas fida
Enseigne, Marque, etc.Mani, uscenti da nubi, che si stringono tenendo rami di palma e di olivo. In basso due rocce sorgono da un mare in tempesta. In cornice figurata – Marque typographique (1592 - 1599) [ICCU/Edit16:CNCM617]Record V126-Z528 Dimensioni: 6,5 x 7,7. -- Motto: Conantia frangere frangunt
Ressource en ligneICCU Display the original Edit16 printer's record
RubriqueCarlino, Giovanni Giacomo & Pace, Antonio utilisé dans: Institut central pour le catalogue collectif des bibliothèques italiennes et l'information bibliographique, Rome (Italie)
VarianteGianjacopo Carlino & Antonio Pace Nome su edizioni
Gio. Iacomo Carlino & Antonio Pace Nome su edizioni
Io Iacobus Carlinus, & Antonius Pax Nome su edizioni
Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez voir formulées la navigation sur le site et les étiquettes des notices <br/> Ceci ne traduira pas le contenu réel des notices