Short-Title Catalogue Netherlands

The Dutch National Bibliography up to 1801

Logo of the STCN

869 Hits

stcn/108098125
 

Der zotten ende der narren scip. / [By Sebastianus Brant]

Paris, G. Coopman, 6 June 1500

2 Copies. — STCN ID: 108098125

Der zotten ende der narren scip. / [By Sebastianus Brant]
stcn/37074134X
sample page

Der bouen orden

[Keulen, H. von Neuss, ca. 1509?]

1 Copies. — STCN ID: 37074134X

Der bouen orden
stcn/833694308
Aff-ghebeelde narren speel-schuyt. / By Sebastiaen Brandt. ; Translated from the Latin and German into Dutch by A.B
stcn/318576791
Een schoone disputatie, van eenen evangelischen schoenmacker en̄ van eenen papistighen coor-heer. / [By Hans Sachs]
stcn/84104760X
sample page

Het twintichste boeck, van Amadis van Gaule. / Translated from the French into Dutch by H.F

Vtrecht, printed by J. Amelissz., 1623

11 Copies. — STCN ID: 84104760X

Het twintichste boeck, van Amadis van Gaule. / Translated from the French into Dutch by H.F
stcn/841047529
sample page

Het een-en-twintichste ende leste boec van Amadis van Gaule

Rotterdam, J. van Waesberghe, 1624

11 Copies. — STCN ID: 841047529

Het een-en-twintichste ende leste boec van Amadis van Gaule
stcn/841047650
sample page

Het neghentiende boec van Amadis van Gaule

Rotterdam, I. van VVaesberghe, 1625

10 Copies. — STCN ID: 841047650

Het neghentiende boec van Amadis van Gaule
stcn/038106752
sample page

Nebvlo nebvlonvm hoc est: loco-seria vernaculæ nequitiæ censura. / By [Thomas Murner ; Translated by] J. Flitner

2nd edition. — [Leeuwarden], J. Coopmans, 1634

5 Copies. — STCN ID: 038106752

Nebvlo nebvlonvm hoc est: loco-seria vernaculæ nequitiæ censura. / By [Thomas Murner ; Translated by] J. Flitner
stcn/207203660
Teuwis bruyloft, ofte Hoogh-tiidt dat is: Kluchtige t'samenspreeckinge, tusschen 8. personagien. / Translated from the German
stcn/153485183
Nebvlo nebvlonvm dat is der vieltē affgerichtē vielt. ofte boertig ernst. / [By Thomas Murner]. ; Translated from the Latin into Dutch by P.S. Baardt