Short-Title Catalogue Netherlands

The Dutch National Bibliography up to 1801

Logo of the STCN

124 Hits

stcn_bib/142344931
sample page

De schyndeugd op het tweede schavot [...]. Aanhangzel of derde deel van het verhaal van den bekenden deugniet Johan Cato Kamerling

Rotterdam, sold by D. Vis [...], Delft, sold by E. v.d. Smout, 'sHage, sold by van Os [... etc.], [c. 1770]

7 Copies. — STCN ID: 142344931

De schyndeugd op het tweede schavot [...]. Aanhangzel of derde deel van het verhaal van den bekenden deugniet Johan Cato Kamerling
stcn_bib/30147561X
sample page

Lofdicht, ter gelegentheit van de verheffing des [...] heere Petrus Hofstede [...] tot professor honorarius in de godgeleerdheit [...] te Rotterdam. / By Laanophilus

(Colophon: printed for the author, Rotterdam, sold by Kentlink [...], Leyden, sold by Hazenbroek [...], 'sHage, sold by Brouwer [... etc.]), [3rd quarter 18th century]

2 Copies. — STCN ID: 30147561X

Lofdicht, ter gelegentheit van de verheffing des [...] heere Petrus Hofstede [...] tot professor honorarius in de godgeleerdheit [...] te Rotterdam. / By Laanophilus
stcn/296199583
sample page

De hedendaagsche bankroet-speelers na de mode, of Het ondershands accoord [...] Kamer-spel

Utrecht, sold by S. de Waal [...], Leiden, sold by de wed. A. Honkoop [...], 's Hage, sold by J. du Mee [... etc.], [2nd half 18th century]

5 Copies. — STCN ID: 296199583

De hedendaagsche bankroet-speelers na de mode, of Het ondershands accoord [...] Kamer-spel
stcn/30499118X
sample page

Kort en zaaklyk antwoord aan den aanmerkingmaaker, over [...] eene verbeterde ordonnantie voor de Kamer van desolate boedels binnen Amsterdam

Amsterdam, Rotterdam, sold by D. Vis [...], Dorth, sold by A. Blussé and zoon [... etc.], [not before 1773]

3 Copies. — STCN ID: 30499118X

Kort en zaaklyk antwoord aan den aanmerkingmaaker, over [...] eene verbeterde ordonnantie voor de Kamer van desolate boedels binnen Amsterdam
stcn/308125703
Oost-Indies vloeipapier, zynde een samenspaak[!], tusschen een koopman en een rentenier, of Sterke uitbeelding van de verregaande dwaasheid der ryke in ons land, die betoverd door waan van hooge intrest, thans hun capitaal wagen: tot styving der Engelse. Ten nadeel van het vaderland
stcn/305413317
sample page

Astrologisch testament, of De beste waereld. / By Johan Christophorus Ludeman

Rotterdam, sold by A. Bothall [...], Amsterdam, sold by Bom [...], Arnhem, sold by Troost [etc.], [2nd half 18th century]

3 Copies. — STCN ID: 305413317

Astrologisch testament, of De beste waereld. / By Johan Christophorus Ludeman
stcn/317771108
sample page

De reisegers, of wonder zeldzaame en ongehoorde gevallen van een voornaam heer en desselfs minnares

'sHage, sold by J. Thierry [...], Amsterdam, sold by Bom [...], Rotterdam, sold by Bothal [... etc.], [3rd quarter 18th century]

1 Copies. — STCN ID: 317771108

De reisegers, of wonder zeldzaame en ongehoorde gevallen van een voornaam heer en desselfs minnares
stcn/315057556
sample page

Der deugden-vriend. : 2 parts. / [By Karl Gottlieb von Windisch]. ; Translated from the German

Amsterdam, G.J. Wishoff bookseller, [mid-18th century]

1 Copies. — STCN ID: 315057556

Der deugden-vriend. : 2 parts. / [By Karl Gottlieb von Windisch]. ; Translated from the German
stcn/304683035
sample page

Olipodrigo voor de brabbel-schryvers of Mengelmoes van brabbelaryen, opgedischt aan een [...] zootje brabbelaars

Rotterdam, sold by D. Vis [...], s'Haage, sold by du Mee, Lyden, sold by Honkoop [... etc.], [3rd quarter 18th century]

1 Copies. — STCN ID: 304683035

Olipodrigo voor de brabbel-schryvers of Mengelmoes van brabbelaryen, opgedischt aan een [...] zootje brabbelaars
stcn/317263897
sample page

Ik geloof zoo als de kerk gelooft; of Samenspraak tusschen Evangillo, Papecola, Crucius, Calvinus en Philagathus. / Translated from the English

Amsterdam, sold by K. van Tongerlo [...], Haarlem, sold by J. Bosch [...], Leiden, sold by vander Eik [... etc.], [between 1758 and 1762]

1 Copies. — STCN ID: 317263897

Ik geloof zoo als de kerk gelooft; of Samenspraak tusschen Evangillo, Papecola, Crucius, Calvinus en Philagathus. / Translated from the English