Short-Title Catalogue Netherlands

The Dutch National Bibliography up to 1801

Logo of the STCN
stcn/117293202 117293202

Titeldaten

STCN ID117293202
TitelŠir ha-širim sive Canticum canticorum Schelomonis Æthiopice. / 1st corrected edition with Latin translation, and Arabic version with Latin translation by J.G. Nisselius
ErscheinungsvermerkLvgdvni Batavorvm, typ. authoris (= J.G. Nisselius), (colophon: 3 May) 1656

Bibliographische Daten

Umfang5 Druckbögen
Format
Bogensignaturπ2 [A-I]2
Fingerprint165604 - *b1 ut mo : *b2 in u
165604 - a1=a2 *2 ora : *b1 ut mo : *b2 in u
Typographische BesonderheitenAntiqua Druckschrift

Weitere Angaben

ErscheinungslandNiederlande
SpracheAmharic
Arabisch
Latein
OriginalspracheAmharic
Arabisch
Erscheinungsjahr1656
FußnotenTitle in Hebrew and Latin; text in Ethiopic and Arabic on facing pages, each with Latin version
Includes other poetical parts and Athanasian Creed in Arabic and Latin
Printed with type acquired from I. Elsevier in 1655 (Rahlfs)
Signed with Arabic characters
Some copies with dedication: π1+*2
EinheitssachtitelBible Polyglot (Arabic, Ethiopian and Latin). O.T. Song of Solomon

Verantwortliche Personen

Verfasser/MitarbeiterNisselius, Joannes Georgius [Mitwirkender] →Thesaurus Record

Angaben zum Datensatz

Bibliographische GattungMonographie
Statuskontrolliert (v)
Letzte Änderung2023-01-24 19:55:12

Exemplare

with dedication gathering *
without dedication gathering *
with dedication gathering *

Weitere Formate

Sie können diesen Datensatz auch in folgenden Formaten herunterladen:

Titeldaten

STCN ID117293202
TitelŠir ha-širim sive Canticum canticorum Schelomonis Æthiopice. / 1st corrected edition with Latin translation, and Arabic version with Latin translation by J.G. Nisselius
ErscheinungsvermerkLvgdvni Batavorvm, typ. authoris (= J.G. Nisselius), (colophon: 3 May) 1656

Bibliographische Daten

Umfang5 Druckbögen
Format
Bogensignaturπ2 [A-I]2
Fingerprint165604 - *b1 ut mo : *b2 in u
165604 - a1=a2 *2 ora : *b1 ut mo : *b2 in u
Typographische BesonderheitenAntiqua Druckschrift

Weitere Angaben

ErscheinungslandNiederlande
SpracheAmharic
Arabisch
Latein
OriginalspracheAmharic
Arabisch
Erscheinungsjahr1656
FußnotenTitle in Hebrew and Latin; text in Ethiopic and Arabic on facing pages, each with Latin version
Includes other poetical parts and Athanasian Creed in Arabic and Latin
Printed with type acquired from I. Elsevier in 1655 (Rahlfs)
Signed with Arabic characters
Some copies with dedication: π1+*2
EinheitssachtitelBible Polyglot (Arabic, Ethiopian and Latin). O.T. Song of Solomon

Verantwortliche Personen

recordinfo

pubtypemono
recstatusv
Letzte Änderung2023-01-24 19:55:12

holdings

with dedication gathering *
without dedication gathering *
with dedication gathering *