Short-Title Catalogue Netherlands

The Dutch National Bibliography up to 1801

Logo of the STCN
stcn/097604003

Titeldaten

STCN ID097604003
TitelDe vier heylighe Euangelien, beschreven door de vier euangelisten [...] ende [...] de Handelingen der H. apostelen. / Translated into Malay by A.C. Ruyl (Matthew and Mark), J. van Hasel (Luke and John) and J. Heurnius (Acts). Corrected edition by J. Heurnius
ErscheinungsvermerkAmsteldam, for de E.E. heeren bewint-hebberen der Oost-Indische Compagnie, 1651

Bibliographische Daten

Umfang78.75 Druckbögen
Format
Bogensignatur*4 A-2C4 2D2, 2A-2G4 22H2, 3A-R4, 4A-C4 4D2 4[E]1
Fingerprint165104 - a1=a2 *3 der - 1b1 A i : *1b2 2C3 nja$m - 2b1 A n : 2b2 2H $Ion - 3b1 A u : 3b2 R3 tan - 4b1 A s : 4b2 D u
Typographische Besonderheitentypografische Titelseite

Weitere Angaben

ErscheinungslandNiederlande
SpracheNiederländisch
Malaiisch
Erscheinungsjahr1651
FußnotenText in Dutch and Malay
Statenvertaling (Authorized Version); Matthew and Mark collated with the Dutch Authorized version (Statenvertaling), adapted after the Deux Aes translation in previous editions 1629 and 1638
Malay printed in Roman character
EinheitssachtitelBible Polyglot Statenvertaling (Dutch and French). N.T. Gospels and Acts

Verantwortliche Personen

Verfasser/MitarbeiterRuyl, Albert Cornelisz. [Mitwirkender] →Thesaurus Record

Angaben zum Datensatz

Bibliographische GattungMonographie
Statuskontrolliert (v)
Letzte Änderung2022-03-28 10:12:52

Exemplare

lacks engraved title-page

Beispielseiten

Utrecht, Universiteitsbibliotheek: PKF 84
Utrecht, Universiteitsbibliotheek: PKF 84

Weitere Formate

Sie können diesen Datensatz auch in folgenden Formaten herunterladen:

Titeldaten

STCN ID097604003
TitelDe vier heylighe Euangelien, beschreven door de vier euangelisten [...] ende [...] de Handelingen der H. apostelen. / Translated into Malay by A.C. Ruyl (Matthew and Mark), J. van Hasel (Luke and John) and J. Heurnius (Acts). Corrected edition by J. Heurnius
ErscheinungsvermerkAmsteldam, for de E.E. heeren bewint-hebberen der Oost-Indische Compagnie, 1651

Bibliographische Daten

Umfang78.75 Druckbögen
Format
Bogensignatur*4 A-2C4 2D2, 2A-2G4 22H2, 3A-R4, 4A-C4 4D2 4[E]1
Fingerprint165104 - a1=a2 *3 der - 1b1 A i : *1b2 2C3 nja$m - 2b1 A n : 2b2 2H $Ion - 3b1 A u : 3b2 R3 tan - 4b1 A s : 4b2 D u
Typographische Besonderheitentypografische Titelseite

Weitere Angaben

ErscheinungslandNiederlande
SpracheNiederländisch
Malaiisch
Erscheinungsjahr1651
FußnotenText in Dutch and Malay
Statenvertaling (Authorized Version); Matthew and Mark collated with the Dutch Authorized version (Statenvertaling), adapted after the Deux Aes translation in previous editions 1629 and 1638
Malay printed in Roman character
EinheitssachtitelBible Polyglot Statenvertaling (Dutch and French). N.T. Gospels and Acts

Verantwortliche Personen

Verfasser/MitarbeiterRuyl, Albert Cornelisz. [Mitwirkender] →Thesaurus Record

Angaben zum Datensatz

Bibliographische GattungMonographie
Statuskontrolliert (v)
Letzte Änderung2022-03-28 10:12:52

Exemplare

lacks engraved title-page