Short-Title Catalogue Netherlands

The Dutch National Bibliography up to 1801

Logo of the STCN
stcn/079190146

Title information

STCN ID079190146
TitlePractycq des tweederleye gebeds. / By J. de Labadie. ; Translated from the French into Dutch by A. Godart
ImprintUtrecht, H. Versteegh bookseller, 1666-1667

Bibliographic information

Extent3 volumes ; 34.5 sheets
Format
Collationvolume 1: A-H8 I4
volume 2: A-N8
volume 3: A-N8
Fingerprintvolume 1: 166608 - b1 A2 d$o : b2 I3 e$b
volume 2: 166608 - b1 A2 $me : b2 N4 der
volume 3: 166708 - b1 A2 ult$ : b2 N5 eden
Typographical featurestypographical title-page

Additional information

Country of publicationNetherlands
Language of publicationDutch
Original languageFrench
Year of publication1666
Uniform titleLa pratique des deux oraisons. Dutch

Persons responsible

Author/ContributorLabadie, Jean de [Author] →Thesaurus record

Record Information

Publication typeMultivolume work
Statuschecked (v)
Last Edit2020-08-02 02:16:51

Holdings

parts 1-2 only. – Illustration
parts 1 and 2 only

Sample pages

Amsterdam, Vrije Universiteit: XI.09301:1-2

Other formats

You may also download this record in one of the following formats:

Title information

STCN ID079190146
TitlePractycq des tweederleye gebeds. / By J. de Labadie. ; Translated from the French into Dutch by A. Godart
ImprintUtrecht, H. Versteegh bookseller, 1666-1667

Bibliographic information

Extent3 volumes ; 34.5 sheets
Format
Collationvolume 1: A-H8 I4
volume 2: A-N8
volume 3: A-N8
Fingerprintvolume 1: 166608 - b1 A2 d$o : b2 I3 e$b
volume 2: 166608 - b1 A2 $me : b2 N4 der
volume 3: 166708 - b1 A2 ult$ : b2 N5 eden
Typographical featurestypographical title-page

Additional information

Country of publicationNetherlands
Language of publicationDutch
Original languageFrench
Year of publication1666
Uniform titleLa pratique des deux oraisons. Dutch

Persons responsible

Author/ContributorLabadie, Jean de [Author] →Thesaurus record

Record Information

Publication typeMultivolume work
Statuschecked (v)
Last Edit2020-08-02 02:16:51

Holdings

parts 1-2 only. – Illustration
parts 1 and 2 only