Material Evidence
in Incunabula

mei/02123123 RI 71 A 3280, c. 1 [02123123]

Jerusalem, National Library of Israel (IL) : RI 71 A 3280, c. 1

ISTC No.ia01417300
AutoreAvicenna
TitoloCanon medicinae [Hebrew] (Lib I-V) (Tr: Joseph ben Joshua Lorki and Nathan ben Eliezer Hameati)
Note tipograficheNaples : Azriel ben Joseph Ashkenazi Gunzenhauser, 9 Nov. 1491 [-1492?]
Formato
Linguaheb
SoggettoMedicine
Parole chiaveeducation; translation
Periodomedieval

Descrizione dell'esemplare

ID dell'esemplare02123123
BibliotecaJerusalem, National Library of Israel (IL)
Segnatura di collocazioneRI 71 A 3280, c. 1
Misura delle carte337 × 226 mm
Peculiarità dell’esemplareIncompleta
Nota sulle peculiarità dell’esemplareThe first 19 folios are missing.
Materiale di supporto (libro)Carta
FiligranaSi
DescrizioneDuck in a circle, two keys in a circle, fleur de lis in a circle, balance in a circle.

Provenienza 1579 - 1579

LuogoSaluzzo (Geonames ID: 8980183)
Areae-it
Epoca1579 - 1579
PossessoreAnonymous Jew, probably from Saluzzo, fl. 1579 [Persona; Possessore precedente] (Sconosciuto, Sconosciuta, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaNota di possesso manoscritta
Postille
NotaOn fol. 145r (beginning of book 3) Hebrew note with its translation:
בחודש דיזימי' שנת ה' ש'מ' מת סי' ביילאגארדה בעיר סאלוצה תחת ממשלת מלך צרפת
In sallusse se morto monsig. Bellaguarda dil mozo di de[cem]bre 1579.
In the Hebrew version the town is called "in the kingdom of France" (indeed it remained French from 1548 to 1601).

Handwritten words added on the margins in many places and sometimes more detailed explanations, mostly in Italian hands (and some are of Ashkenazi type).
Modalità di acquisizioneSconosciuto
CommentiSi
Segni di lettura (sottolineature e maniculae)Si
Prove di scritturaSi
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1600 - 1800

Areae
Epoca1600 - 1800
PossessoreAnonymous non-Jewish owner, 1600-1800 [Persona; Possessore precedente] (Sconosciuto, Sconosciuta, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaPostille
NotaOccasional marginal notes in Latin, such as "olia de chrysomillis" on fol. 295r.
An unclear Latin inscription (with word "liber") on fol. 344r, beginning of the 4th book.
Additional foliation in the Latin order that starts from the end.
Modalità di acquisizioneSconosciuto
CommentiSi
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1700 - 1800

Areamm
Epoca1700 - 1800
PossessoreJoseph (a Jewish physician), 1700-1800 [Persona; Possessore precedente] (Maschile, Medico, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaNota di possesso manoscritta
NotaAt the end (fol. 477r) a partially survived inscription:
זה הספר היה מהרופא הגדול המובהק והבקיא והחכם השלם <...> יוסף (= This book was of a prominent physician and great savage... Joseph... ...).
Modalità di acquisizioneSconosciuto
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1814 - 1938

LuogoVienna (Geonames ID: 2761369)
Areae-au
Epoca1814 - 1938
PossessoreWien, Bibliothek der Israelitischen Kultusgemeinde, 1814-1938 [Istituto/ente; Possessore precedente] (Istituzione religiosa, Ecclesiastico)
Tipologia del segno di provenienzaTimbro
NotaAt the inner side of the front binding board attached an inscription: Alcasini, Opera Medica, No 312.

On the flyleaf:
"Hoc perpulchrum ac splendidissimum Exemplar, ni fallor, binis primis tantum quaternionibus (v cil. 16 foliis) mutilatum fuisse videtur. Proh dolor!
De Typotetharum oscitationibus hoc in Volumine occurrentibus, onvulse sodes quae ad De Rossii Annales hebr.-typogr. Sec. XV p. 86 adnotavi".
It should be after 1795, when the mentioned work by De Rossi was published.
Modalità di acquisizioneSconosciuto
TimbriOn fols. 20r and 477r stamp: Wien, Bibliothek der Isr. Kultusgemeinde.
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1892 -

LuogoJerusalem (Geonames ID: 281184)
Areaa-is
Epoca1892 -
PossessoreJerusalem, National Library of Israel [Istituto/ente; Possessore attuale] (Biblioteca, Laico)
Tipologia del segno di provenienzaTimbro
Segnatura di collocazione
Modalità di acquisizioneSconosciuto
Nota sulla legaturaRed binding. On the spine: הקאנון, נאפולי רנ"ב [= The Canon, Naples 252 (i.e. 1491/2 CE)], RI 2' 71 A 3280.
Datazione della legatura20 secolo
Tipologia della legaturaRigida
Materiale degli assiAltro
Materiale di coperturaCuoio
Elementi accessoriNon presenti
Condizione della legaturaLegatura non originale
Binding Dimensions352 × 248 × 102 mm
Indicazione del titoloImpresso
Impressioni con ferriIn oro
TagliNon colorati
Scripta sui tagliNessuna
Tagli goffratiNo
TimbriOn fols. 20r, 97r, 477v stamp: בית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי, ירושלים (=the national and university library, Jerusalem).
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Altre informazioni

CompletezzaLa rilevazione di questo esemplare è completa
Ultima modifica2018-03-19 16:37:01

Tutti gli esemplari

  02123123

Jerusalem, National Library of Israel (IL) : RI 71 A 3280, c. 1

ISTC No.ia01417300
AutoreAvicenna
TitoloCanon medicinae [Hebrew] (Lib I-V) (Tr: Joseph ben Joshua Lorki and Nathan ben Eliezer Hameati)
Note tipograficheNaples : Azriel ben Joseph Ashkenazi Gunzenhauser, 9 Nov. 1491 [-1492?]
Formato
Linguaheb
SoggettoMedicine
Parole chiaveeducation; translation
Periodomedieval

Descrizione dell'esemplare

ID dell'esemplare02123123
BibliotecaJerusalem, National Library of Israel (IL)
Segnatura di collocazioneRI 71 A 3280, c. 1
Misura delle carte337 × 226 mm
Peculiarità dell’esemplareIncompleta
Nota sulle peculiarità dell’esemplareThe first 19 folios are missing.
Materiale di supporto (libro)Carta
FiligranaSi
DescrizioneDuck in a circle, two keys in a circle, fleur de lis in a circle, balance in a circle.

Provenienza 1579 - 1579

LuogoSaluzzo (Geonames ID: 8980183)
Areae-it
Epoca1579 - 1579
PossessoreAnonymous Jew, probably from Saluzzo, fl. 1579 [Persona; Possessore precedente] (Sconosciuto, Sconosciuta, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaNota di possesso manoscritta
Postille
NotaOn fol. 145r (beginning of book 3) Hebrew note with its translation:
בחודש דיזימי' שנת ה' ש'מ' מת סי' ביילאגארדה בעיר סאלוצה תחת ממשלת מלך צרפת
In sallusse se morto monsig. Bellaguarda dil mozo di de[cem]bre 1579.
In the Hebrew version the town is called "in the kingdom of France" (indeed it remained French from 1548 to 1601).

Handwritten words added on the margins in many places and sometimes more detailed explanations, mostly in Italian hands (and some are of Ashkenazi type).
Modalità di acquisizioneSconosciuto
CommentiSi
Segni di lettura (sottolineature e maniculae)Si
Prove di scritturaSi
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1600 - 1800

Areae
Epoca1600 - 1800
PossessoreAnonymous non-Jewish owner, 1600-1800 [Persona; Possessore precedente] (Sconosciuto, Sconosciuta, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaPostille
NotaOccasional marginal notes in Latin, such as "olia de chrysomillis" on fol. 295r.
An unclear Latin inscription (with word "liber") on fol. 344r, beginning of the 4th book.
Additional foliation in the Latin order that starts from the end.
Modalità di acquisizioneSconosciuto
CommentiSi
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1700 - 1800

Areamm
Epoca1700 - 1800
PossessoreJoseph (a Jewish physician), 1700-1800 [Persona; Possessore precedente] (Maschile, Medico, Sconosciuto)
Tipologia del segno di provenienzaNota di possesso manoscritta
NotaAt the end (fol. 477r) a partially survived inscription:
זה הספר היה מהרופא הגדול המובהק והבקיא והחכם השלם <...> יוסף (= This book was of a prominent physician and great savage... Joseph... ...).
Modalità di acquisizioneSconosciuto
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1814 - 1938

LuogoVienna (Geonames ID: 2761369)
Areae-au
Epoca1814 - 1938
PossessoreWien, Bibliothek der Israelitischen Kultusgemeinde, 1814-1938 [Istituto/ente; Possessore precedente] (Istituzione religiosa, Ecclesiastico)
Tipologia del segno di provenienzaTimbro
NotaAt the inner side of the front binding board attached an inscription: Alcasini, Opera Medica, No 312.

On the flyleaf:
"Hoc perpulchrum ac splendidissimum Exemplar, ni fallor, binis primis tantum quaternionibus (v cil. 16 foliis) mutilatum fuisse videtur. Proh dolor!
De Typotetharum oscitationibus hoc in Volumine occurrentibus, onvulse sodes quae ad De Rossii Annales hebr.-typogr. Sec. XV p. 86 adnotavi".
It should be after 1795, when the mentioned work by De Rossi was published.
Modalità di acquisizioneSconosciuto
TimbriOn fols. 20r and 477r stamp: Wien, Bibliothek der Isr. Kultusgemeinde.
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Provenienza 1892 -

LuogoJerusalem (Geonames ID: 281184)
Areaa-is
Epoca1892 -
PossessoreJerusalem, National Library of Israel [Istituto/ente; Possessore attuale] (Biblioteca, Laico)
Tipologia del segno di provenienzaTimbro
Segnatura di collocazione
Modalità di acquisizioneSconosciuto
Nota sulla legaturaRed binding. On the spine: הקאנון, נאפולי רנ"ב [= The Canon, Naples 252 (i.e. 1491/2 CE)], RI 2' 71 A 3280.
Datazione della legatura20 secolo
Tipologia della legaturaRigida
Materiale degli assiAltro
Materiale di coperturaCuoio
Elementi accessoriNon presenti
Condizione della legaturaLegatura non originale
Binding Dimensions352 × 248 × 102 mm
Indicazione del titoloImpresso
Impressioni con ferriIn oro
TagliNon colorati
Scripta sui tagliNessuna
Tagli goffratiNo
TimbriOn fols. 20r, 97r, 477v stamp: בית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי, ירושלים (=the national and university library, Jerusalem).
Attendibilità dei datiLa registrazione di questa provenienza è verificata
FonteLibro in mano

Altre informazioni

CompletezzaLa rilevazione di questo esemplare è completa
Ultima modifica2018-03-19 16:37:01