Roma, Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanuele II (IT)
: 70.6.F.34
Numer w bazie ISTCib00570000
Tytuł Biblia latina
Adres wydawniczyVenice : Octavianus Scotus, 31 May 1480
Format4°
Języklat
TematBiblia
Słowa kluczowetranslation
Datowaniepatristic
Opis egzemplarza
Numer rekordu egzemplarza02017015
Instytucja przechowującaRoma, Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanuele II (IT)
Sygnatura70.6.F.34
UwagiCreato da Valentina Piccinin
Historia egzemplarzaIl volume è pervenuto in Biblioteca Nazionale in seguito alla legge 1402/ 1873 sulla soppressione delle corporazioni religiose romane
Wymiary kart193 × 136 mm
Cechy egzemplarzaCzęść tekstu uzupełniona rękopiśmiennie
UwagiLa c. a10r, venuta meno, è stata rimpiazzata con un'altra carta sulla quale il testo corrispondente è stato trascritto a penna
Nośnik (karty)Papier
Inny identyfikator wydania1663 (IGI)
Proweniencja
1500 -
Obszare-it
Datowanie1500 -
Właściciel Intestazione erasa [Osoba; Były właściciel] (Mężczyzna, Duchowny, Osoba duchowna / instytucja religijna)
Typ proweniencji Zapis własnościowy
UwagiA c. a3r nota a penna, depennata, della quale resta leggibile: "est fratris ?Francisci s. Maria [...] S. Franc. [...]"
Metoda pozyskaniaNieznany
UwagiA cc. a2r-h9r capilettaera calligrafici in inchiostro rosso
Inicjały filigranowe Tak
Wiarygodność danychRejestracja tej proweniencji została zweryfikowana
ŹródłoKsiążka w ręku
Proweniencja
1648 -
Obszare-it
Datowanie1648 -
Typ proweniencji Zapis własnościowy
UwagiA c. a2r nota a penna: "Adi 16 Maggio 1648"; accanto, di mano differente ma coeva, compare: "Joseph ab ?eraemat[...]"
Datowanie1648
Metoda pozyskaniaNieznany
Wiarygodność danychRejestracja tej proweniencji została zweryfikowana
ŹródłoKsiążka w ręku
Proweniencja
1653 -
Obszare-it
Datowanie1653 -
Typ proweniencji Noty rękopiśmienne
UwagiA c. y12r si legge: "qui non si fa credenda 1653"
Datowanie1653
Metoda pozyskaniaNieznany
Wiarygodność danychRejestracja tej proweniencji została zweryfikowana
ŹródłoKsiążka w ręku
Proweniencja
1700 -
1874
Obszare-it
Datowanie1700 - 1874
Właściciel Roma, Francescani, San Francesco a Ripa, OFM, 1230-1873 [Ciało zbiorowe; Były właściciel] (Instytucja religijna, Osoba duchowna / instytucja religijna) Presa in carico dalla Giunta liquidatrice dell'Asse Ecclesiastico il 3 novembre 1874. Consegnata al Ministero della pubblica istruzione nel 1875
Typ proweniencji Zapis własnościowy
Dekoracja
UwagiA cc. a2r, a5r nota a penna: "Pertinet ad Bibliothecam S. Francisci Transtiberim; sul verso della prima guardia posteriore, di altra mano coeva: "Pertinet ad conventum Sancti Francisci ad R."
A c. s6v nota a penna: "Antonio ?Colamat", di mano ascrivibile al sec. XVIII; alla stessa mano si possono ricondurre anche i piccoli disegni a penna a cc. s6v-s7r, e i capilettera calligrafici a penna
Metoda pozyskaniaNieznany
Noty rękopiśmienneProve di penna ed annotazioni marginali di diverse mani, tutte ascrivibili al sec. XVIII
Noty rękopiśmienne (częstotliwość)Więcej niż kilka
Noty rękopiśmienne (lokalizacja w książce)W całej książce
DodatkiTak
Komentarze do tekstuTak
Ślady lektury (podkreślenia i manicula)Tak
Wiarygodność danychRejestracja tej proweniencji została zweryfikowana
ŹródłoKsiążka w ręku
Proweniencja
1876 -
Obszare-it
Datowanie1876 -
Typ proweniencji Pieczątka
UwagiPiccolo timbro ovale con iniziali BVE intrecciate.
Timbro ovale con la scritta: Biblioteca Naz. Vittorio Emanuele Roma (primo nome)
Metoda pozyskaniaTransfer instytucjonalny / wpływ pokasatowy
UwagiRilegato in occasione del restauro nel sec. XX. Legatura in pergamena
Datowanie oprawyXX w.
Sposób oprawyTwarda
Materiał okładzinPapier
Obleczenie okładzinPergamin / welin
Dodatkowe wyposażenie oprawyNie
Stan zachowania oprawyNieoryginalna / książka przeoprawiona
TytułBrak
TłoczeniaBrak
KrawędzieBrak barwienia
Napisy na krawędziachBrak
Cyzelowanie (puncowanie)Nie
Sygnatura historycznaA matita sulla controguardia anteriore:"70.4.A.62", depennata (Wzór sygnatury nr: 2)
Wiarygodność danychRejestracja tej proweniencji została zweryfikowana
ŹródłoKsiążka w ręku
Inne informacje
KompletnośćOpis proweniencyjny wymaga uzupełnienia
Ostatnio edytowane2018-11-07 07:00:12