The international database of 15th-century European printing
istc/il00231970 il00231970
Litterae confraternitatis Sancti Spiritus [Spanish]. For contributions to the construction of a hospital at Saldaña, 1499
ISTC Nr.il00231970
TitelLitterae confraternitatis Sancti Spiritus [Spanish]. For contributions to the construction of a hospital at Saldaña, 1499
Erscheinungsvermerk[Valladolid : Pedro Giraldi and Miguel de Planes, about 1499]
Erscheinungsvermerk[Diego de Gumiel],
FormatBdsde
AnmerkungenAssigned to Gumiel by GW(Einbl). Printed on the same sheet as CIBN I-28. Woodcuts
Sprache der Publikationspa
Bibliogr. NachweisPell Ms: Pellechet, Marie and Polain, M.L. Catalogue général … (MS of unpublished volumes, reproduced from the original now in the Bibliothèque Nationale.) 23 vols. Nendeln, 1970. (The MS number is quoted first, followed by the number added for the printed edition quoted in parentheses except after 10438 (10196), where the MS numeration ceases). 6302a (6279c) CIBN: Bibliothèque Nationale. Catalogue des incunables. T. I (Xylographes, A-G); T. II (H-Z). Paris, 1981-2014. I-29 GW(Einbl): Einblattdrucke des XV. Jahrhunderts: ein bibliographisches Verzeichnis hrsg. von der Kommission für den Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Halle, 1914. (Sammlung bibliothekswissenschaftlicher Arbeiten, 35-36). 1286 GW: Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Bd. I [etc.] Stuttgart, etc., 1968- [in progress]. (Vols. 1-7 reproduced with additions and corrections from the original edition (Leipzig, etc., 1925-38)). [See also GW Manuskript - GW M: http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de] 5574
ReproduktionenMicrofiche: Primary Source Microfilm (an imprint of Cengage Learning), 2004. Incunabula: the Printing Revolution in Europe 1455-1500. Unit 55 - Iberian Printing Part II, SP 170
Besitznachweise
FrankreichParis, Bibliothèque nationale de France
Anzahl der besitzenden Einrichtungen1
Letzte Änderung2021-03-26 09:34:32
Exemplare in MEI
ⓘ
Material Evidence in Incunabula (MEI)
ist eine externe Datenbank, die fortlaufend exemplarspezifische Informationen zu manchen der in ISTC aufgelisteten Titel hinzufügt.
Litterae confraternitatis Sancti Spiritus [Spanish]. For contributions to the construction of a hospital at Saldaña, 1499
ISTC Nr.il00231970
TitelLitterae confraternitatis Sancti Spiritus [Spanish]. For contributions to the construction of a hospital at Saldaña, 1499
Erscheinungsvermerk[Valladolid : Pedro Giraldi and Miguel de Planes, about 1499]
Erscheinungsvermerk[Diego de Gumiel],
FormatBdsde
AnmerkungenAssigned to Gumiel by GW(Einbl). Printed on the same sheet as CIBN I-28. Woodcuts
Sprache der Publikationspa
Bibliogr. NachweisPell Ms: Pellechet, Marie and Polain, M.L. Catalogue général … (MS of unpublished volumes, reproduced from the original now in the Bibliothèque Nationale.) 23 vols. Nendeln, 1970. (The MS number is quoted first, followed by the number added for the printed edition quoted in parentheses except after 10438 (10196), where the MS numeration ceases). 6302a (6279c) CIBN: Bibliothèque Nationale. Catalogue des incunables. T. I (Xylographes, A-G); T. II (H-Z). Paris, 1981-2014. I-29 GW(Einbl): Einblattdrucke des XV. Jahrhunderts: ein bibliographisches Verzeichnis hrsg. von der Kommission für den Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Halle, 1914. (Sammlung bibliothekswissenschaftlicher Arbeiten, 35-36). 1286 GW: Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Bd. I [etc.] Stuttgart, etc., 1968- [in progress]. (Vols. 1-7 reproduced with additions and corrections from the original edition (Leipzig, etc., 1925-38)). [See also GW Manuskript - GW M: http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de] 5574
ReproduktionenMicrofiche: Primary Source Microfilm (an imprint of Cengage Learning), 2004. Incunabula: the Printing Revolution in Europe 1455-1500. Unit 55 - Iberian Printing Part II, SP 170
Besitznachweise
FrankreichParis, Bibliothèque nationale de France
Anzahl der besitzenden Einrichtungen1
Letzte Änderung2021-03-26 09:34:32
Wählen Sie Ihre Sprache aus
Wählen Sie die Sprache aus, in der diese Website angezeigt werden soll. Die Inhalte der Datenbank werden damit nicht automatisch übersetzt.