The international database of 15th-century European printing
istc/il00071200 il00071200
Latis, Bonetus de:
Prognosticon anni 1493
ISTC No.il00071200
AuthorLatis, Bonetus de
TitlePrognosticon anni 1493
Imprint[Rome : Andreas Freitag, between 12 Feb. and 1 Mar. 1493]
Format4°
Language of itemlat
Reference worksKlebs: Klebs, Arnold C. Incunabula scientifica et medica: short title list. Bruges, 1938. (Reprinted from Osiris, vol.IV.) 198.1 Sander: Sander, Max. Le livre à figures italien depuis 1467 jusqu’en 1530: essai de sa bibliographie et de son histoire. 6 vols. New York, 1941. 1211 CIBN: Bibliothèque Nationale. Catalogue des incunables. T. I (Xylographes, A-G); T. II (H-Z). Paris, 1981-2014. B-691 IGI: Indice generale degli incunaboli delle biblioteche d’Italia. Compilato da T.M. Guarnaschelli e E. Valenziani [et al.]. 6 vols. Roma, 1943-81. VI 1956-A IBP: Incunabula quae in bibliothecis Poloniae asservantur. Moderante Alodia Kawecka-Gryczowa. Composuerunt Maria Bohonos and Eliza Sandorowska. 2 vols. Wrocław, 1970. (Addenda, Indices. Wrocław, 1993). 1174 IBE: Biblioteca Nacional [Madrid]. Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas. Coordinado y dirigido por Francisco García Craviotto. 2 vols. Madrid, 1989-90. (Adiciones y correcciones. I-II, Madrid, 1991-94). 1144 GW: Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Bd. I [etc.] Stuttgart, etc., 1968- [in progress]. (Vols. 1-7 reproduced with additions and corrections from the original edition (Leipzig, etc., 1925-38)). [See also GW Manuskript - GW M: http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de] 4842
Related resourcesMicrofiche: Primary Source Microfilm (an imprint of Cengage Learning), 2000. Incunabula: the Printing Revolution in Europe 1455-1500. Unit 41 - Science Part I, SCI 107
Holdings
FranceParis, Bibliothèque nationale de France
ItalyAosta, Biblioteca Diocesana
PolandKraków, Biblioteka Jagiellońska
SpainSevilla, Biblioteca Colombina
Number of holding institutions4
Last Edit2021-03-26 09:34:03
Copies in MEI
ⓘ
Material Evidence in Incunabula (MEI)
is an external database which provides copy-specific information on some of the copies listed in ISTC.
Latis, Bonetus de:
Prognosticon anni 1493
ISTC No.il00071200
AuthorLatis, Bonetus de
TitlePrognosticon anni 1493
Imprint[Rome : Andreas Freitag, between 12 Feb. and 1 Mar. 1493]
Format4°
Language of itemlat
Reference worksKlebs: Klebs, Arnold C. Incunabula scientifica et medica: short title list. Bruges, 1938. (Reprinted from Osiris, vol.IV.) 198.1 Sander: Sander, Max. Le livre à figures italien depuis 1467 jusqu’en 1530: essai de sa bibliographie et de son histoire. 6 vols. New York, 1941. 1211 CIBN: Bibliothèque Nationale. Catalogue des incunables. T. I (Xylographes, A-G); T. II (H-Z). Paris, 1981-2014. B-691 IGI: Indice generale degli incunaboli delle biblioteche d’Italia. Compilato da T.M. Guarnaschelli e E. Valenziani [et al.]. 6 vols. Roma, 1943-81. VI 1956-A IBP: Incunabula quae in bibliothecis Poloniae asservantur. Moderante Alodia Kawecka-Gryczowa. Composuerunt Maria Bohonos and Eliza Sandorowska. 2 vols. Wrocław, 1970. (Addenda, Indices. Wrocław, 1993). 1174 IBE: Biblioteca Nacional [Madrid]. Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas. Coordinado y dirigido por Francisco García Craviotto. 2 vols. Madrid, 1989-90. (Adiciones y correcciones. I-II, Madrid, 1991-94). 1144 GW: Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Bd. I [etc.] Stuttgart, etc., 1968- [in progress]. (Vols. 1-7 reproduced with additions and corrections from the original edition (Leipzig, etc., 1925-38)). [See also GW Manuskript - GW M: http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de] 4842
Related resourcesMicrofiche: Primary Source Microfilm (an imprint of Cengage Learning), 2000. Incunabula: the Printing Revolution in Europe 1455-1500. Unit 41 - Science Part I, SCI 107
Holdings
FranceParis, Bibliothèque nationale de France
ItalyAosta, Biblioteca Diocesana
PolandKraków, Biblioteka Jagiellońska
SpainSevilla, Biblioteca Colombina
Number of holding institutions4
Last Edit2021-03-26 09:34:03
Choose your language
Select the language you want the site navigation and record labels to be displayed in. This will not translate the actual content of the records.