The international database of 15th-century European printing
istc/ib00934300 ib00934300
Bonaventura, S:
De praeparatione ad missam. Add: Johannes de Peckham: Meditatio de SS. sacramento altaris
ISTC Nr.ib00934300
VerfasserBonaventura, S
TitelDe praeparatione ad missam. Add: Johannes de Peckham: Meditatio de SS. sacramento altaris
Erscheinungsvermerk[Paris : Antoine Caillaut, about 1490]
Format4°
AnmerkungenWoodcut
Sack(Freiburg) 748 records the Peckham text as: Rythmus de corpore Christi with Orationes ante et post missam, with reference to Glorieux and Leroquais
FrankreichParis, Bibliothèque de l'Arsenal Avallon BM Lyon, Bibliothèque municipale (Bibliothèque des Fontaines)
Vereinigtes Königreich von Großbritannien und NordirlandLeeds, University Library, Brotherton Library (Brotherton) Cambridge, University Library (Inc.5.D.1.12[2463])
Anzahl der besitzenden Einrichtungen5
Letzte Änderung2024-12-19 12:00:00.00
Exemplare in MEI
ⓘ
Material Evidence in Incunabula (MEI)
ist eine externe Datenbank, die fortlaufend exemplarspezifische Informationen zu manchen der in ISTC aufgelisteten Titel hinzufügt.
Bonaventura, S:
De praeparatione ad missam. Add: Johannes de Peckham: Meditatio de SS. sacramento altaris
ISTC Nr.ib00934300
VerfasserBonaventura, S
TitelDe praeparatione ad missam. Add: Johannes de Peckham: Meditatio de SS. sacramento altaris
Erscheinungsvermerk[Paris : Antoine Caillaut, about 1490]
Format4°
AnmerkungenWoodcut
Sack(Freiburg) 748 records the Peckham text as: Rythmus de corpore Christi with Orationes ante et post missam, with reference to Glorieux and Leroquais
FrankreichParis, Bibliothèque de l'Arsenal Avallon BM Lyon, Bibliothèque municipale (Bibliothèque des Fontaines)
Vereinigtes Königreich von Großbritannien und NordirlandLeeds, University Library, Brotherton Library (Brotherton) Cambridge, University Library (Inc.5.D.1.12[2463])
Anzahl der besitzenden Einrichtungen5
Letzte Änderung2024-12-19 12:00:00.00
Wählen Sie Ihre Sprache aus
Wählen Sie die Sprache aus, in der diese Website angezeigt werden soll. Die Inhalte der Datenbank werden damit nicht automatisch übersetzt.