The international database of 15th-century European printing
istc/ih00228600 ih00228600
Hieronymus:
Vitae sanctorum patrum, sive Vitas patrum [Italian] Vite de sancti padri. Tr: Domenico Cavalca. Tundalus: De eius visione, sive de raptu animae [Italian] Visione di Tantalo. Johannes Moschus: Pratum [Italian]. Tr: Feo Belcari
ISTC No.ih00228600
AuthorHieronymus
TitleVitae sanctorum patrum, sive Vitas patrum [Italian] Vite de sancti padri. Tr: Domenico Cavalca. Tundalus: De eius visione, sive de raptu animae [Italian] Visione di Tantalo. Johannes Moschus: Pratum [Italian]. Tr: Feo Belcari
ItalyBenevento Arciv Bergamo, Biblioteca Civica Angelo Mai Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale (Pal. E.6.2.5) L'Aquila P (imperfect) Roma, Biblioteca Casanatense (Vol. Inc. 1013) Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria
United Kingdom of Great Britain and Northern IrelandLondon, British Library (IB.22473)
Number of holding institutions7
Last Edit2021-03-26 09:30:31
Copies in MEI
ⓘ
Material Evidence in Incunabula (MEI)
is an external database which provides copy-specific information on some of the copies listed in ISTC.
Hieronymus:
Vitae sanctorum patrum, sive Vitas patrum [Italian] Vite de sancti padri. Tr: Domenico Cavalca. Tundalus: De eius visione, sive de raptu animae [Italian] Visione di Tantalo. Johannes Moschus: Pratum [Italian]. Tr: Feo Belcari
ISTC No.ih00228600
AuthorHieronymus
TitleVitae sanctorum patrum, sive Vitas patrum [Italian] Vite de sancti padri. Tr: Domenico Cavalca. Tundalus: De eius visione, sive de raptu animae [Italian] Visione di Tantalo. Johannes Moschus: Pratum [Italian]. Tr: Feo Belcari
ItalyBenevento Arciv Bergamo, Biblioteca Civica Angelo Mai Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale (Pal. E.6.2.5) L'Aquila P (imperfect) Roma, Biblioteca Casanatense (Vol. Inc. 1013) Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria
United Kingdom of Great Britain and Northern IrelandLondon, British Library (IB.22473)
Number of holding institutions7
Last Edit2021-03-26 09:30:31
Choose your language
Select the language you want the site navigation and record labels to be displayed in. This will not translate the actual content of the records.